Translation of "Dick" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Dick" in a sentence and their japanese translations:

- Du bist nicht dick.
- Ihr seid nicht dick.
- Sie sind nicht dick.

君、太ってないよ。

Sie wird dick.

彼女、太ってきたね。

Bist du dick?

君って、太ってるの?

Bin ich dick?

俺、太ってるかな?

Werd nicht dick.

太ってはいけません。

- Dick hatte einen Verkehrsunfall.
- Dick wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt.

ディックは交通事故にあった。

Dick hatte einen Verkehrsunfall.

ディックは交通事故に遭った。

Ich bin so dick.

僕はすごく太ってる。

Ich bin sehr dick.

僕はすごく太ってる。

Du siehst dick aus.

太って見えるよ。

Warst du zu dick?

太りすぎだったの?

Du bist nicht dick.

君、太ってないよ。

Die Suppe ist dick.

このスープはポテポテしてますね。

Er ist zu dick.

- 彼は太り過ぎている。
- 彼は太りすぎよ。

Willst du dick werden?

太りたいの?

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?

私って太ってると思う?

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.
- Ich bin sehr dick.

僕はすごく太ってる。

Dick reichte mir das Foto.

ディックは私に写真を渡した。

Das Eis ist sehr dick.

その氷はとても厚い。

Dick sagt: "Ich kann schwimmen."

ディックは「泳げる」と言っている。

Dieses Buch ist sehr dick.

この本はとても厚い。

- Sie ist blond, dick und vierzig Jahre alt.
- Sie ist dick, doof und dreißig.

彼女は中年デブだ。

Dick spielte Klavier und Lucy sang.

ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。

Zu dick zu werden ist ungesund.

ふとりすぎることは健康によくない。

Dick hat vor, allein zu gehen.

ディックは独りで行くつもりだ。

Dick zwang mich, seinem Plan zuzustimmen.

ディックは私を彼の計画に同意させた。

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

ディックは3時までに帰ってくると約束した。

Das Eis ist fünf Zentimeter dick.

氷は2インチの厚さだ。

Ihr dick aufgetragenes Makeup ist widerlich.

彼女の厚化粧が嫌らしい。

- Ich bin fett.
- Ich bin dick.

- 私は太っている。
- 俺はデブだ。

Findest du, dass ich dick bin?

私って太ってると思う?

- Werd nicht fett.
- Werd nicht dick.

- 太らないように。
- 太ってはいけません。
- 太っては駄目ですよ。

Findest du Tom wirklich zu dick?

トムは太りすぎだと本当に思ってる?

- Wenn man zu viel isst, wird man dick.
- Wenn du zu viel isst, wirst du dick.

- 食べ過ぎると太る。
- 食べすぎると太るよ。

Dick kommt manchmal zu spät zum Unterricht.

ディックは時々学校に遅刻してくる。

Dick spricht, als ob er alles wüsste.

ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。

Dick starb im Alter von zehn Jahren.

ディックは10歳のときに亡くなりました。

Sie bestrich ihren Toast dick mit Honig.

彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。

Er ist groß, dick und stets beschäftigt.

彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。

Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

Tom ist nicht so dick wie Maria.

トムはメアリーほど太ってないよ。

Sehe ich in diesem Kleid dick aus?

- このドレス、太って見えるかな?
- このドレスだと太って見える?

- Tom ist dick geworden.
- Tom wurde dicker.

- トムはデブった。
- トムは太った。

- Wenn man viel isst, wird man am Ende dick.
- Wenn man viel isst, wird man leider doch dick.

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

人の目からすると 肌が褐色すぎ 太りすぎで

John ist zu dick, um schnell zu rennen.

ジョンは速く走るには太りすぎている。

Dick starb, als er zehn Jahre alt war.

ディックは10歳のときなくなりました。

Das eine Buch ist dünn, das andere dick.

片方の本は薄く、他方は厚い。

Er ist zu dick, um schnell zu laufen.

彼は速く走るには太りすぎています。

Wenn man zu viel isst, wird man dick.

食べ過ぎると太る。

Warst du dick, als du im Gymnasium warst?

高校のとき太ってた?

Wenn du Konjakwurzel isst, wirst du nicht dick.

こんにゃくは、太らない。

Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.

その本は厚いが、高くはない。

Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.

今日は特に霧が濃い。

- Ihr seid nicht fett.
- Du bist nicht dick.

君、太ってないよ。

- Du bist nicht fett.
- Du bist nicht dick.

君、太ってないよ。

Niemand kam zur Party außer John und Dick.

ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。

Seit Weihnachten bin ich ganz schön dick geworden.

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.

僕はすごく太ってる。

Ich frage mich, warum Tom so dick ist.

何でトムってあんなに太ってるんだろう。

- Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
- Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.

- その上を歩けるほど氷は厚い。
- 氷の厚さは、歩くのに十分な厚さです。

Essen Sie nicht so viel. Sie werden sonst dick.

そんなに食べてはいけません。太りますよ。

Der Mann ist mager, aber seine Frau ist dick.

その男はやせているが、彼の妻は太っている。

Das Eis war dick genug, um darauf zu gehen.

氷はとても厚く、その上を歩けた。

Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.

- 万難を排して君の味方をしよう。
- どんな時でも、俺はお前の味方だぞ。

Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick.

叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。

Wenn man viel isst, wird man am Ende dick.

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

Diese Katze hier ist fast genauso dick wie jene.

この猫はあの猫と同じくらい大きい。

Du wirst dick, wenn du um diese Zeit isst!

こんな時間に食べたら太るぞ。