Translation of "Blies" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Blies" in a sentence and their japanese translations:

Es blies ein kräftiger Wind.

強い風が吹いてきた。

Er blies die Kerze aus.

彼はローソクを吹き消した。

Tom blies den Ballon auf.

トムは風船をふくらませた。

Der Nordwind blies den ganzen Tag.

北風は一日中吹き続けた。

Vor zwei Tagen blies der Wind.

一昨日風が吹いた。

Der Gegenwind blies gegen das Segel.

向かい風が帆に吹きつけた。

Der Wind blies unsere letzte Kerze aus.

その風が最後のろうそくを消した。

Der Mann blies Rauch in ihr Gesicht.

その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。

Der Wind blies ihr den Hut weg.

風が彼女の帽子を吹き飛ばした。

- Ein kalter Wind wehte.
- Es blies ein kalter Wind.

冷たい風がふいていた。

Der Wind blies ihr den Schirm aus der Hand.

風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。

- Er pustete die Kerze aus.
- Er blies die Kerze aus.

彼はローソクを吹き消した。

- Tom blies die Kerzen aus.
- Tom hat die Kerzen ausgeblasen.

トムは蝋燭を吹き消した。

Wann immer der Wind blies, fielen die Blütenblätter der Kirschbäume flatternd hinunter.

風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。

Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.

- 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
- 警官はその車に停車せよと笛で合図した。
- 警官はその車が止まるように笛を吹いた。

Der Regen hatte zwar aufgehört, aber der Wind blies immer noch heftig.

雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。

- Der Himmel wurde immer dunkler, und immer stärker wehte der Wind.
- Der Himmel verdunkelte sich zunehmend, und der Wind nahm immer mehr an Stärke zu.
- Der Himmel wurde immer dunkler, und der Wind wehte immer stärker.
- Der Himmel wurde zunehmend dunkler, und der Wind blies immer stärker.

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。