Translation of "Bittet" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Bittet" in a sentence and their japanese translations:

Er bittet ständig um Geld.

彼はいつもお金が欲しいと言っている。

Er bittet mich um Aufmerksamkeit.

私がもっと用心深くするよう、彼は頼んでいる。

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.

サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

- あいつはいつも親に金を無心している。
- あいつは年中、親に金をせびってばかりいる。

Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet.

彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。

Aber bittet man einen Macher, eine Kommode zu fertigen,

でも 家具製作者に チェストを作るように頼んでも

Wir werden ihm helfen, wenn er uns darum bittet.

もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。

Er gibt ihr alles, um was sie ihn bittet.

彼は、彼女がくれというものは何でもやる。

Tom weiß alles, worum man ihn bittet, tadellos auszuführen.

トムは、何を頼んでもそつなくこなすことができます。

Tom ist die Sorte Mensch, die immer verlangt, nie darum bittet, dass man etwas tut.

トムは常に、これこれをして欲しいと頼むより、それをしろと要求するタイプの人間だ。

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。

Hier ist der Brief, in dem sie uns bittet, dass wir uns ihres einzigen Sohnes annehmen mögen.

ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。

Bevor man einen, der Französisch nicht als Muttersprache beherrscht, bittet, ein Dokument ins Französische zu übersetzen, kann man gleich einen Buchhalter bitten, einem ein Haus zu bauen.

- フランス語を母国語としない人に文書をフランス語に翻訳するよう依頼するのは、会計士に家を建てるよう依頼するようなものです。
- 文書を訳すのに、フランス語を母国語としない人に頼むのは、会計士に家を建てるように頼むようなものだよ。