Translation of "Bedeuten" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Bedeuten" in a sentence and their japanese translations:

Was bedeuten diese Lichter?

あの明かりは何を意味しているのですか。

Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

Was wird das für Edinburgh bedeuten?

これはエディンバラにとって何を意味するだろう?

Was hatte die Nachricht eben zu bedeuten?

さっきのメールどういう意味?

So eine Sache hat nichts zu bedeuten.

そんなこと重要ではない。

Bei Dingen, die in unseren Lebensbereichen nichts bedeuten.

強い感情を持つことは あまりありません

Denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

緑の植物は資源になるからね

Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Offensichtlich nichts für unsere Politiker und unsere Gesellschaft bedeuten?

その同じ教育システムで 事実を学ぶ意味はあるのでしょうか?

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.

私の言葉の範囲が、そのまま私の世界の限界ということになります。

Soll das etwa bedeuten, dass Armut gar keinen Einfluss hat?

それでは結局 貧困は 重要な要素ではないのでしょうか?

- So etwas ist nutzlos.
- So eine Sache hat nichts zu bedeuten.

そんなこと重要ではない。

- Was bedeuten die Worte „zum Beispiel“?
- Was bedeutet das Wort "Tatoeba"?

「例えば」とはどういう意味ですか?

Sei vorsichtig beim Lesen von Gesundheitsbüchern. Ein Druckfehler könnte deinen Tod bedeuten.

健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。

Die Gegenwart trennt die Vergangenheit von der Zukunft. Innerhalb dieser Grenze nicht zu leben, würde bedeuten, dass man nirgendwo lebt.

現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。

Dieser Vorschlag könnte bedeuten, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen, aber wir müssen auch vorsichtig sein, nicht gierig zu werden und alles zu verderben.

その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。

Tom sagte: „Du kannst deiner Freundin den letzten Abschiedskuss geben, wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst.“ Das sollte bedeuten: „Wenn du ihr keinen Abschiedskuss gibst, dann siehst du sie nie wieder.“

「恋人にさよならのキスくらいしないと、キスしてあばよ、ということになるぞ」とトムは言ったが、それは「恋人に別れのキスくらいしないと、これが今生の別れになるぞ」という意味だった。