Translation of "Lichter" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Lichter" in a sentence and their japanese translations:

- Alle Lichter gingen aus.
- Alle Lichter sind ausgegangen.

すべての灯りが消えた。

- Plötzlich gingen alle Lichter aus.
- Plötzlich erloschen alle Lichter.

- 突然明かりが全て消えてしまった。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。

Sie nutzen die Lichter.

‎光があるから見える

60 Sekunden Lichter auf

60秒ライトオン

Was bedeuten diese Lichter?

あの明かりは何を意味しているのですか。

Urplötzlich gingen die Lichter an.

突然その光はついた。

Plötzlich gingen alle Lichter aus.

- 突然明かりが全部消えた。
- 突然みんな明かりが消えてしまった。
- 突然、すべての明かりが消えた。

Tom schaltete die Lichter aus.

トムは電気を消した。

Kleine Lichter blinkten in der Ferne.

遠くで小さな明かりがちらちらしていた。

Auf einmal gingen die Lichter aus.

突然ライトが消えた。

Sie löschte um zehn alle Lichter.

彼女は十時に明かりを全部消した。

Die Lichter der Stadt reichen bis aufs Meer.

‎街の明かりが海にも届く

- Das Licht ist aus.
- Die Lichter sind aus.

灯りが消えている。

Aber der Krach und die grellen Lichter wirken desorientierend.

‎しかし光と音で ‎方向感覚を失う

Die Lichter in der Küche brannten die ganze Nacht.

台所の明かりは一晩中、灯っていた。

Das Stück endete und die Lichter gingen wieder an.

幕が終わり明かりがついた。

Als Tom gerade sprechen wollte, gingen die Lichter aus.

トムが話をしかけたその時、灯りが消えた。

- Alle Lichter sind ausgegangen.
- Das Licht ging überall aus.

- 明かりがすべて消えた。
- すべての灯りが消えた。

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

遠くに町の灯りが見えた。

In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.

ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。

Seltsamerweise waren im Haus alle Lichter an, obwohl niemand zu Hause war.

皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。

Jetzt bemerkt er alle Geräusche und Lichter, sieht den Fernseher durchs Fenster, solche Dinge.

小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる

- Sie schaltete das Licht aus.
- Sie machte das Licht aus.
- Sie löschte die Lichter.

彼女は明かりを消した。

- Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
- Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。