Examples of using "Manche" in a sentence and their japanese translations:
賢い人もいればそうでない人もいる。
幸運な者もいた
また いくつかの音は両方の言語に 共通のものです
そう思う人もいるでしょう
無礼だと感じる人もいれば
ヘビの中には毒を持つものもある。
夜に活動する動物もいる。
中には「こんにちは!」と 始める人もいますよね?
“砂漠のサメ”とも呼ばれる
害になる薬もある。
幽霊の存在を信じている人もいる。
野菜の嫌いな子供もいる。
特殊な才能を与えられた動物もいる。
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
言わない方がいいこともある。
何人かは問題を起こします。
価格を値引きする店もあります。
がんにも治療可能なものがある。
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- ある者は暇潰しに本を読む。
こういったことを全て 些細なことだと感じる人もいます
自分の息子に頼って生きている人もいる。
そう考える人もたしかにいる。
名声を求める人々もいる。
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。
- 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
- 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
船旅に耐えられない人もいる。
定義するのが難しい語もある。
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
飛ぶ魚もいる。
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
何人かはトムの意見に反対だ。
何人か寝間着で寝ている。
猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。
好(す)きな奴(やつ)もいるよ
世界には飢えに苦しむ人々も居る。
英単語のいくつかは日本語に由来しています。
やせるために食事を抜く人がいる。
ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。
動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- ある者は暇潰しに本を読む。
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- ある者は暇潰しに本を読む。
- 言語を知識の形態と考える人もいる。
- 言語を知識の一形態と考える人もいる。
寿司を手で食べる人もいる。
何台かの車は、屋根にソーラーパネルが付いている。
テニスをする少年もいれば、サッカーをする少年もいる。
13は不吉な数であるという人がいる。
猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。
夜に活動する動物もいる。
フランス語は習得が容易だと言う人もいる。
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
この町には非常に醜いところがいくつかある。
ある種の植物は寒さに順応できない。
コーヒーが好きな人もいれば、紅茶が好きな人もいる。
人生を舞台にたとえる人もいる。
学校に行くべきだと 言う人もいるし
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
価格を値引きする店もあります。
肉眼ではほとんど見えない星もある。
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
言わぬに越したことはない。
人を幸運にさせるものが 何かを観察し
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
話上手もいれば、聞き上手もいる。
和室が好きな英国人もいると言われます。
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
ある音は英語特有のもので ある音はスペイン語特有のものです
この惑星を 私達は地球外の知的生命体と 既に共有していると言う人もいます
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
英語には2つのつづりのある語がいくつかある。たとえはgrayとgreyのようにだ。
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
かなり水分が入ってるんだ でも少し心配なこともある
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。