Translation of "Zahnarzt" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Zahnarzt" in a sentence and their italian translations:

Er ist Zahnarzt.

- È un dentista.
- Lui è un dentista.

Tom ist Zahnarzt.

Tom è un dentista.

- Kennen Sie einen guten Zahnarzt?
- Kennst du einen guten Zahnarzt?
- Kennt ihr einen guten Zahnarzt?

- Conosci un buon dentista?
- Conoscete un buon dentista?
- Conosce un buon dentista?
- Tu conosci un buon dentista?
- Lei conosce un buon dentista?
- Voi conoscete un buon dentista?
- Conosci un bravo dentista?
- Tu conosci un bravo dentista?
- Conosce un bravo dentista?
- Lei conosce un bravo dentista?
- Conoscete un bravo dentista?
- Voi conoscete un bravo dentista?

Tom ist mein Zahnarzt.

Tom è il mio dentista.

Ich bin beim Zahnarzt.

- Sono dal dentista.
- Io sono dal dentista.

Er ist mein Zahnarzt.

È il mio dentista.

Tom ist kein Zahnarzt.

Tom non è un dentista.

- Wie oft musst du zum Zahnarzt?
- Wie oft müsst ihr zum Zahnarzt?
- Wie oft müssen Sie zum Zahnarzt?

Quante volte devi andare dal dentista?

- Du musst nicht zum Zahnarzt gehen.
- Du brauchst nicht zum Zahnarzt gehen.

- Non devi andare dal dentista.
- Non deve andare dal dentista.
- Non dovete andare dal dentista.

Du solltest einen Zahnarzt konsultieren.

Dovresti consultare un dentista.

Ich gehe morgen zum Zahnarzt.

- Vado dal dentista domani.
- Io vado dal dentista domani.

Ich will nicht zum Zahnarzt.

- Non voglio andare dal dentista.
- Io non voglio andare dal dentista.

Kennst du einen guten Zahnarzt?

Conosci un buon dentista?

Tom ist Zahnarzt, nicht wahr?

Tom è un dentista, vero?

Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.

- Oggi sono andato dal dentista.
- Oggi sono andata dal dentista.

Sie ist mit einem Zahnarzt verheiratet.

- È sposata con un dentista.
- Lei è sposata con un dentista.

In Zukunft möchte ich Zahnarzt werden.

- Vorrei essere un dentista in futuro.
- Io vorrei essere un dentista in futuro.
- Vorrei essere una dentista in futuro.
- Io vorrei essere una dentista in futuro.
- Mi piacerebbe essere un dentista in futuro.
- A me piacerebbe essere un dentista in futuro.

„Wo warst du?“ – „Ich war beim Zahnarzt.“

- "Dove sei stato?" "Sono stato dal dentista."
- "Dove sei stata?" "Sono stata dal dentista."

Der Zahnarzt sagte, ich habe eine Zahnfleischentzündung.

Il dentista ha detto che ho la pulpite.

Mein Kind geht nicht gern zum Zahnarzt.

A mio figlio non piace il dentista.

Tom hat einen Sohn, der Zahnarzt ist.

Tom ha un figlio che è dentista.

Beim Zahnarzt ließ ich mir die Zähne nachsehen.

Dal dentista mi sono fatto controllare i denti.

Tom kam endlich dazu, zum Zahnarzt zu gehen.

Tom finalmente si prepara ad andare dal dentista.

- Wir haben denselben Zahnarzt.
- Wir haben denselben Maulklempner.

- Abbiamo lo stesso dentista.
- Noi abbiamo lo stesso dentista.

Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst.

Il dentista non vuole che mangi dei dolci.

Herr Suzuki ist kein Zahnarzt. Er ist Arzt für Allgemeinmedizin.

Il signor Suzuki non è un dentista. È un medico generico.

- Ich habe einen Termin beim Zahnarzt.
- Ich habe einen Zahnarzttermin.

- Ho un appuntamento dal dentista.
- Io ho un appuntamento dal dentista.

Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen.

Non va dal dentista da anni.

Sie hat zwei Söhne, der eine ist Arzt, der andere Zahnarzt.

Ha due figli: uno è medico, l'altro dentista.

Ich habe Zahnschmerzen. Ich muss einen Termin bei meinem Zahnarzt vereinbaren.

- Mi fanno male i denti. Devo prendere un appuntamento con il mio dentista.
- Mi fanno male i denti. Devo prendere un appuntamento col mio dentista.
- Mi fanno male i denti. Devo prendere un appuntamento con la mia dentista.

- Tom hat um halb drei einen Termin beim Zahnarzt.
- Tom hat um zwei Uhr dreißig einen Zahnarzttermin.

Tom ha un appuntamento dal dentista alle 2:30.

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.

Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.

Zwei Schwergewichte begegneten sich in einem Boxkampf. Ein Zuschauer in der ersten Reihe hörte nicht auf zu schreien: „Hau rein, Mark! Hau richtig rein!“ Nach gewisser Zeit fragte ihn sein Platznachbar: „Sind Sie ein Fan von Mark?“ „Nein“, sagte der andere, „ich bin der Zahnarzt des Gegners.”

In un incontro di pugilato combattono due pesi massimi. Uno spettatore seduto in prima fila continua ad urlare: “Marco, pestalo! Pestalo forte!” Il suo vicino di posto ad un certo punto gli chiede: “Lei è un sostenitore di Marco?” “No”, risponde l’altro. “Sono il dentista del suo avversario!”