Translation of "Vorgeschlagen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Vorgeschlagen" in a sentence and their italian translations:

- Das haben Sie selbst vorgeschlagen.
- Das habt ihr selbst vorgeschlagen.
- Das hast du selbst vorgeschlagen.

- L'hai suggerito da solo.
- L'hai suggerito da sola.
- L'hai suggerita da solo.
- L'hai suggerita da sola.
- L'ha suggerita da solo.
- L'ha suggerita da sola.
- L'ha suggerito da solo.
- L'ha suggerito da sola.

- Hat er irgendeine Lösung vorgeschlagen?
- Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

- Ha proposto qualche soluzione?
- Lui ha proposto qualche soluzione?

Ich habe es vorgeschlagen.

- L'ho suggerito.
- L'ho suggerita.
- Lo suggerii.
- La suggerii.

Er hat es vorgeschlagen.

- L'ha suggerito.
- L'ha suggerita.
- Lo suggerì.
- La suggerì.

Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

- Ha proposto qualche soluzione?
- Lui ha proposto qualche soluzione?

- Hast du Tom das vorschlagen?
- Habt ihr Tom das vorgeschlagen?
- Haben Sie Tom das vorgeschlagen?

- L'hai suggerito tu a Tom?
- L'ha suggerito lei a Tom?
- L'avete suggerito voi a Tom?

- Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.
- Ihr habt der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Ha proposto un altro progetto alla commissione.
- Lei ha proposto un altro progetto alla commissione.

Er hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Ha proposto un altro progetto alla commissione.
- Lui ha proposto un altro progetto alla commissione.

Sie hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Ha proposto un altro progetto alla commissione.
- Lei ha proposto un altro progetto alla commissione.

Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Hanno proposto un altro progetto alla commissione.
- Loro hanno proposto un altro progetto alla commissione.

Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, könnte funktionieren.

Il metodo che ha suggerito Tom potrebbe funzionare.

- Ich habe keine Ideen ohne Realitätsbezug vorgeschlagen.
- Ich habe keine Ideen vorgeschlagen, die nicht den realen Bedingung Rechnung tragen.

Non ho proposto idee che non tengono conto della realtà.

- Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat.
- Du bist nicht der erste, der das vorschlägt.
- Du schlägst das nicht als erster vor.
- Du bist nicht die erste, die das vorschlägt.
- Du bist nicht die erste, die das vorgeschlagen hat.
- Du schlägst das nicht als erste vor.

- Non sei il primo a suggerirlo.
- Tu non sei il primo a suggerirlo.
- Non sei la prima a suggerirlo.
- Tu non sei la prima a suggerirlo.
- Non è la prima a suggerirlo.
- Lei non è la prima a suggerirlo.
- Non è il primo a suggerirlo.
- Lei non è il primo a suggerirlo.