Translation of "Sorgt" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Sorgt" in a sentence and their italian translations:

Er sorgt für seine alte Mutter.

Egli si prende cura della sua anziana mamma.

Er sorgt sich um das Ergebnis.

È preoccupato del risultato.

Tom sorgt sich oft ums Geld.

- Tom si preoccupa molto per i soldi.
- Tom si preoccupa molto per il denaro.

Er sorgt zu Hause für die Kinder.

È a casa a prendersi cura dei bambini.

Denn sie riechen es, wenn man sich sorgt.

perché lo sentono se ti importa,

Tom sorgt sich zu sehr um seine Kinder.

Tom si preoccupa troppo per i suoi figli.

- Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
- Sie sorgt sich um eure Sicherheit.
- Sie sorgt sich um deine Sicherheit.

- Lei si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Si sta preoccupando per la vostra sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la tua sicurezza.
- Lei si sta preoccupando per la sua sicurezza.
- Si sta preoccupando per la sua sicurezza.

Es ist nicht die Gelegenheit, die für Romantik sorgt; sondern es ist die Romantik, die für die Gelegenheit sorgt.

Non è l'occasione a fare il romanticismo, ma il romanticismo a fare l'occasione.

Das hier sorgt für das Feuer und die Wärme

Questo farà il fuoco e il calore,

"Sorgt für Verbindung. Das war alles, was sie forderte,

"Nient'altro che connettere! Ecco la sostanza del suo sermone.

An einen Winterabend sorgt Kerzenlicht für eine gemütliche Stimmung.

La luce delle candele crea una piacevole atmosfera per una notte d'inverno.

Tom sorgt sich um mögliche Fehler bei seiner Arbeit.

- Tom è preoccupato di sbagliare al lavoro.
- Tom si preoccupa di commettere errori sul lavoro.

Wenn der Mensch sich sorgt, hat er keinen Appetit.

Quando una persona è in ansia non ha appetito.

Wer sorgt für deine Kinder, während du im Büro bist?

Chi si occupa dei tuoi bambini mentre tu sei in ufficio?

Er ist der Typ, der sich nicht um Einzelheiten sorgt.

Lui è un tipo che non si preoccupa dei dettagli.

- Meine Mutter sorgt sich um alles.
- Meine Mutter macht sich über alles Sorgen.

Mia madre si preoccupa per tutto.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

Il vapore accumulato durante il giorno crea temporali continui durante la notte.

Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.

A volte, Spencer è così attaccato a Trang che la porta a pensare che sia iperprotettivo.

- Warum sorgst du dich so um Tom?
- Warum sorgt ihr euch so um Tom?
- Warum sorgen Sie sich so um Tom?

- Perché sei così preoccupato per Tom?
- Perché sei così preoccupata per Tom?
- Perché è così preoccupato per Tom?
- Perché è così preoccupata per Tom?
- Perché siete così preoccupati per Tom?
- Perché siete così preoccupate per Tom?

- Maria kümmert sich nicht allzu gut um ihre Kinder.
- Maria kümmert sich nicht besonders um ihre Kinder.
- Maria sorgt nicht allzu gut für ihre Kinder.

Marie non si occupa molto bene dei suoi figli.