Translation of "Erzählt" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Erzählt" in a sentence and their italian translations:

- Tom erzählt gerne anzügliche Witze.
- Tom erzählt gerne schmutzige Witze.
- Tom erzählt gern unanständige Witze.

- A Tom piace raccontare le barzellette sporche.
- A Tom piace raccontare le battute sporche.
- A Tom piace raccontare le barzellette sconce.
- A Tom piace raccontare le battute sconce.

- Er hat es jedem erzählt.
- Er hat es allen erzählt.

- L'ha detto a tutti.
- Lo disse a tutti.

Fred erzählt immer Lügen.

Fred mente sempre.

Tom erzählt eine Geschichte.

Tom sta raccontando una storia.

Er erzählt nur Scheiße.

- È così pieno di merda.
- Lui è così pieno di merda.

- Er hat es nie jemandem erzählt.
- Er hat es niemandem erzählt.

- Non l'ha mai detto a nessuno.
- Lui non l'ha mai detto a nessuno.
- Non lo disse mai a nessuno.
- Lui non lo disse mai a nessuno.

- Ich habe niemandem je davon erzählt.
- Ich habe nie jemandem davon erzählt.

- Non l'ho mai detto a nessuno.
- Io non l'ho mai detto a nessuno.
- Non l'ho mai detta a nessuno.
- Io non l'ho mai detta a nessuno.

Sie hat mir davon erzählt.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

Er hat mir davon erzählt.

- Me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lui me ne ha parlato.
- Lui me ne parlò.

Tom hat einen Witz erzählt.

- Tom ha raccontato una barzelletta.
- Tom raccontò una barzelletta.
- Tom ha raccontato una battuta.
- Tom raccontò una battuta.

Ich habe Tom alles erzählt.

- Ho detto tutto a Tom.
- Io ho detto tutto a Tom.
- Dissi tutto a Tom.
- Io dissi tutto a Tom.

Er hat mir alles erzählt.

- Mi ha detto tutto.
- Lui mi ha detto tutto.
- Mi disse tutto.
- Lui mi disse tutto.

Sie haben uns nichts erzählt.

Non ci hanno raccontato niente

Tom hat es uns erzählt.

Tom ce l'ha detto.

Wer hat es Tom erzählt?

Chi l'ha detto a Tom?

Tom hat es niemandem erzählt.

- Tom non l'ha detto a nessuno.
- Tom non lo disse a nessuno.

Lucy hat es Mary erzählt.

- Lucy lo ha detto a Mary.
- Lucy lo disse a Mary.

Tom erzählt mir nie etwas.

- Tom non mi dice mai niente.
- Tom non mi dice mai nulla.

Er erzählt einen guten Witz.

- Racconta una buona barzelletta.
- Lui racconta una buona barzelletta.

Sie erzählt uns nie etwas.

Lei non ci racconta mai niente.

Tom erzählt uns nie etwas.

Tom non ci racconta mai niente.

Er hat es uns erzählt.

- Ce l'ha detto.
- Ce lo disse.

- Deshalb haben wir dir nichts davon erzählt.
- Deshalb haben wir euch nichts davon erzählt.
- Deshalb haben wir Ihnen nichts davon erzählt.

- È la ragione per cui non te lo abbiamo detto.
- È la ragione per cui non ve lo abbiamo detto.
- È la ragione per cui non glielo abbiamo detto.

- Rate mal, was er mir erzählt hat.
- Ratet mal, was er mir erzählt hat.
- Raten Sie mal, was er mir erzählt hat.

- Indovina cosa mi ha detto.
- Indovinate cosa mi ha detto.
- Indovini cosa mi ha detto.

- Ihr habt die ganze Geschichte Maria erzählt.
- Sie haben die ganze Geschichte Maria erzählt.

Voi avete raccontato a Mary tutta la storia.

Wer hat dir diese Geschichte erzählt?

Chi ti ha raccontato questa storia?

Tom hat uns nicht alles erzählt.

- Tom non ci ha detto tutto.
- Tom non ci disse tutto.

Hast du Tom etwas davon erzählt?

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

Ich habe das nie jemandem erzählt.

- Non l'ho mai detto a nessuno.
- Io non l'ho mai detto a nessuno.

Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.

Ermanno ha raccontato una storia divertente.

Wer hat dir von mir erzählt?

Chi ti ha parlato di me?

Hast du Tom nicht davon erzählt?

- Non l'hai detto a Tom?
- Non l'ha detto a Tom?
- Non lo avete detto a Tom?

Ich habe ihnen gestern davon erzählt.

Ne ho parlato con loro ieri.

Tom hat es nie jemandem erzählt.

- Tom non l'ha mai detto a nessuno.
- Tom non lo disse mai a nessuno.

Hat Tom dir von Mary erzählt?

- Tom ti ha detto di Mary?
- Tom vi ha detto di Mary?
- Tom le ha detto di Mary?

Tom hat mir gestern davon erzählt.

Tom me ne ha parlato ieri.

- Ich wünschte, du hättest mir die Wahrheit erzählt.
- Ich wünschte, Sie hätten mir die Wahrheit erzählt.

- Avrei gradito che tu mi avessi raccontato la verità.
- Vorrei che tu mi avessi detto la verità.
- Vorrei che lei mi avesse detto la verità.
- Vorrei che voi mi aveste detto la verità.

Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.

- Quello che dice non ha alcun senso.
- Ciò che dice non ha alcun senso.

Er erzählt uns eine sehr spannende Abenteuergeschichte.

Lui ci raccontato una storia avventurosa molto emozionante.

Warum erzählt er mir keine Witze mehr?

- Perché non mi racconta più barzellette?
- Perché lui non mi racconta più barzellette?

Er hat mir von dem Unfall erzählt.

- Mi ha detto dell'incidente.
- Lui mi ha detto dell'incidente.
- Mi disse dell'incidente.
- Lui mi disse dell'incidente.

Mir wurde diese Neuigkeit von Hashimoto erzählt.

Ho saputo la notizia da Hashimoto.

Er hat mir gestern Abend alles erzählt.

- Ieri sera mi ha detto tutto.
- La scorsa notte mi ha detto tutto.

Sie hat mir gestern Abend alles erzählt.

- Ieri sera mi ha detto tutto.
- La scorsa notte mi ha detto tutto.

Tom hat mir nicht von dir erzählt.

- Tom non mi ha detto di te.
- Tom non mi ha detto di voi.
- Tom non mi ha detto di lei.

Was hat dir Tom über mich erzählt?

- Cosa ti ha detto di me Tom?
- Che cosa ti ha detto di me Tom?
- Cosa vi ha detto di me Tom?
- Che cosa vi ha detto di me Tom?
- Cosa le ha detto di me Tom?
- Che cosa le ha detto di me Tom?

Tom hat uns eine interessante Geschichte erzählt.

- Tom ci ha raccontato una storia interessante.
- Tom ci raccontò una storia interessante.

Ich habe dir letzte Woche davon erzählt.

Te ne ho parlato la scorsa settimana.

Ist es wahr, was er uns erzählt?

- Quello che ci sta dicendo è vero?
- Ciò che ci sta dicendo è vero?

Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.

- Me ne ha parlato in privato.
- Me ne parlò in privato.

Er erzählt eine ganz und gar unglaubliche Sache.

- Ha raccontato una storia completamente incredibile.
- Raccontò una storia completamente incredibile.

Ich dachte, Tom hätte dir von mir erzählt.

- Pensavo che Tom ti avesse detto di me.
- Pensavo che Tom vi avesse detto di me.
- Pensavo che Tom le avesse detto di me.

Was sie dir erzählt haben, ist nicht wahr.

- Quello che ti hanno detto non è vero.
- Quello che vi hanno detto non è vero.
- Quello che le hanno detto non è vero.

Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

- Dicci la storia dall'inizio alla fine.
- Diteci la storia dall'inizio alla fine.

Ich habe es Tom immer noch nicht erzählt.

- Non l'ho ancora detto a Tom.
- Io non l'ho ancora detto a Tom.

Ich erzählte Tom, was Maria mir erzählt hat.

- Ho detto a Tom quello che mi ha detto Mary.
- Io ho detto a Tom quello che mi ha detto Mary.
- Dissi a Tom quello che mi disse Mary.

Habe ich dir diesen Witz schon mal erzählt?

Ti ho già raccontato questa barzelletta?

Tom hat mir erzählt, dass du Französisch sprichst.

- Tom mi ha detto che parli il francese.
- Tom mi ha detto che parla il francese.
- Tom mi ha detto che parlate il francese.

Tom ist derjenige, der mir davon erzählt hat.

Tom è quello che me ne ha parlato.

Ich habe den Kindern eine lustige Geschichte erzählt.

- Raccontai una storia divertente ai bambini.
- Io raccontai una storia divertente ai bambini.

Was er erzählt, hat weder Hand noch Fuß.

Quello che racconta non ha né capo né coda.

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?

Sembra interessante. Che cosa le hai detto?

Du hast mir diese Geschichte schon tausendmal erzählt.

Mi hai già raccontato questa storia un migliaio di volte.

Er hat mir von seiner neuen Arbeit erzählt.

- Mi ha detto del suo nuovo lavoro.
- Mi ha detto del suo nuovo impiego.
- Mi disse del suo nuovo lavoro.
- Mi disse del suo nuovo impiego.

- Es gibt noch vieles, wovon ich dir nichts erzählt habe.
- Es gibt noch vieles, wovon ich Ihnen nichts erzählt habe.
- Es gibt noch vieles, wovon ich euch nichts erzählt habe.

- Ci sono molte cose che non ti ho ancora detto.
- Ci sono molte cose che non vi ho ancora detto.
- Ci sono molte cose che non le ho ancora detto.

- Das ist die Person, von der ich dir gestern erzählt habe.
- Das ist der, von dem ich dir gestern erzählt habe.
- Das ist die, von der ich dir gestern erzählt habe.

Quella è la persona di cui ti ho parlato ieri.

- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehende zu vertuschen.
- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

Dice una nuova bugia per coprire le precedenti.

- Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.
- Dies ist das Buch von dem ich Ihnen erzählt habe.

Questo è il libro di cui ti ho parlato.

Meine Großmutter hat mir die Geschichte von Aschenputtel erzählt.

- Mia nonna mi ha raccontato la storia di Cenerentola.
- Mia nonna mi raccontò la storia di Cenerentola.

Er hat mir nicht erzählt, wann er zurückkommen will.

- Non mi ha detto quando tornerà.
- Lui non mi ha detto quando tornerà.

Lisa hat mir erzählt, dass sie Natto gegessen hat.

Lisa mi ha raccontato di aver mangiato natto.

- Er hat einen Witz erzählt.
- Er erzählte einen Witz.

- Ha raccontato una barzelletta.
- Ha raccontato una battuta.
- Raccontò una barzelletta.
- Raccontò una battuta.

- Tom hat mir viel von dir erzählt.
- Tom hat mir viel von euch erzählt.
- Tom hat mir viel über Sie berichtet.

- Tom mi ha parlato molto di te.
- Tom mi ha parlato molto di lei.
- Tom mi ha parlato molto di voi.

Kenji hat seinen Freunden eine Geschichte von seiner Indienreise erzählt.

Kenji ha raccontato ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.

- Er hat mir alles erzählt.
- Er hat mir alles gesagt.

- Mi ha detto tutto.
- Lui mi ha detto tutto.
- Mi disse tutto.
- Lui mi disse tutto.

Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.

Ha inventato una nuova bugia per coprirne una vecchia.

Man hat mir erzählt, ich solle mal bei dir vorbeischauen.

- Qualcuno mi ha detto di cercarti.
- Qualcuno mi ha detto di cercarvi.
- Qualcuno mi ha detto di cercarla.

Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.

Ecco la città di cui ti parlavo.

Gestern hat Tom mir erzählt, dass er nicht schwimmen kann.

Ieri Tom mi ha detto che non sa nuotare.

Das ist der Mann, von dem ich dir erzählt habe.

- Questo è l'uomo di cui ti ho parlato.
- Questo è l'uomo di cui vi ho parlato.
- Questo è l'uomo di cui le ho parlato.

- Tom hat mir nichts gesagt.
- Tom hat mir nichts erzählt.

- Tom non mi disse nulla.
- Tom non mi ha detto niente.
- Tom non mi ha detto nulla.
- Tom non mi disse niente.

Ich habe ihr erzählt, dass ich einen Fehler gemacht habe.

Le ho detto che ho commesso un errore.

- Was hast du ihnen erzählt?
- Was hast du denen gesagt?

- Cos'hai detto a loro?
- Cos'ha detto a loro?
- Cosa avete detto a loro?

Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe.

Questo è il libro di cui ti ho parlato.

Ich wünschte, du hättest ihm nichts von dem Plan erzählt.

- Vorrei che tu non gli avessi detto in merito al piano.
- Vorrei che voi non gli aveste detto in merito al piano.
- Vorrei che lei non gli avesse detto in merito al piano.

- Wer hat das Tom gesagt?
- Wer hat das Tom erzählt?

Chi l'ha detto a Tom?

Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

Dice una nuova bugia per coprire le precedenti.

Wenn Tom von seiner Arbeit erzählt, sterbe ich vor Langerweile.

Quando Tom parla del suo lavoro io muoio di noia.