Translation of "Gern" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Gern" in a sentence and their italian translations:

- Läufst du gern?
- Laufen Sie gern?
- Lauft ihr gern?

- Ti piace correre?
- Vi piace correre?
- Le piace correre?
- A te piace correre?
- A voi piace correre?
- A lei piace correre?

- Kochst du gern?
- Kocht ihr gern?
- Kochen Sie gern?

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

- Ich angle gern.
- Ich fische gern.

- Mi piace pescare.
- A me piace pescare.

- Ich renne gern.
- Ich laufe gern.

A me piace correre.

- Reist du gern?
- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?
- Ti piace viaggiare?
- A te piace viaggiare?
- A voi piace viaggiare?
- A lei piace viaggiare?

- Ich sehe gern fern.
- Ich gucke gern Fernsehen.
- Ich schaue gern Fernsehen.

Mi piace guardare la televisione.

- Ich studiere gern Englisch.
- Ich lerne gern Englisch.

Mi piace studiare inglese.

- Er reist liebend gern.
- Er verreist liebend gern.

Lui ama viaggiare.

- Kaninchen essen gern Karotten.
- Kaninchen essen gern Möhren.

Ai conigli piace mangiare le carote.

Tom schwimmt gern.

A Tom piace nuotare.

Reisen Sie gern?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?
- Ti piace viaggiare?
- A te piace viaggiare?
- A voi piace viaggiare?
- A lei piace viaggiare?

Wir reden gern.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

Ich zeichne gern.

- Mi piace disegnare.
- A me piace disegnare.

Ich schwimme gern.

- Mi piace nuotare.
- A me piace nuotare.

Sie feiert gern.

Adora le feste.

Ich experimentiere gern.

- Mi piace sperimentare.
- A me piace sperimentare.

Er kocht gern.

Gli piace cucinare.

Schwimmt Tom gern?

A Tom piace nuotare?

Gern. Wie viele?

- Volentieri. Quanto?
- Volentieri. Quanti?
- Volentieri. Quanta?
- Volentieri. Quante?

Er angelt gern.

- Gli piace pescare.
- A lui piace pescare.

Ich fische gern.

- Mi piace pescare.
- A me piace pescare.

Ich rede gern.

- Mi piace parlare.
- A me piace parlare.

Ich laufe gern.

A me piace correre.

Ich esse gern.

- Mangio volentieri.
- Io mangio volentieri.

Sie trinkt gern.

- Le piace bere.
- A lei piace bere.

Sie schwimmt gern.

- Le piace nuotare.
- A lei piace nuotare.

Wir schwimmen gern.

- Ci piace nuotare.
- A noi piace nuotare.

Ich tanze gern.

- Mi piace ballare.
- A me piace ballare.
- Mi piace danzare.
- A me piace danzare.

Ich koche gern.

- Mi piace cucinare.
- A me piace cucinare.

Tom fischt gern.

A Tom piace pescare.

Läufst du gern?

Ti piace correre?

Ich träume gern.

Mi piace sognare.

Ich angel gern.

- Mi piace pescare.
- A me piace pescare.

Ich übersetze gern.

- Amo tradurre.
- Io amo tradurre.

Reist du gern?

Ti piace viaggiare?

Tom isst gern.

A Tom piace il cibo.

- Er reist sehr gern.
- Er geht gern auf Reisen.

Lui ha una grande passione per i viaggi.

- Reist ihr gern?
- Reisen Sie gern?
- Verreisen Sie gerne?

- Vi piace viaggiare?
- Le piace viaggiare?

- Er traf gern Entscheidungen.
- Er hat gern Entscheidungen getroffen.

- Gli piaceva decidere.
- A lui piaceva decidere.

- Ich sehe gern fern.
- Ich gucke gern Fernsehen.
- Ich schaue gern Fernsehen.
- Ich mag fernsehen.

Mi piace guardare la televisione.

- Ich dachte, Sie schwömmen gern.
- Ich dachte, du schwimmest gern.
- Ich dachte, ihr schwimmet gern.

Pensavo ti piacesse nuotare.

- Tom hat dich sehr gern.
- Tom hat euch sehr gern.
- Tom hat Sie sehr gern.

- Piaci molto a Tom.
- Tu piaci molto a Tom.
- Piace molto a Tom.
- Lei piace molto a Tom.
- Piacete molto a Tom.
- Voi piacete molto a Tom.

- Du bist jederzeit gern gesehen.
- Sie sind jederzeit gern gesehen.
- Ihr seid jederzeit gern gesehen.

- Sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Tu sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualunque momento.
- Voi sarete le benvenute in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualsiasi momento.
- Voi sarete le benvenute in qualsiasi momento.

- Ich renne gern.
- Ich gehe gerne Joggen.
- Ich laufe gern.

A me piace correre.

Ich reise gern allein.

- Mi piace viaggiare da sola.
- Mi piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da solo.
- A me piace viaggiare da sola.

Tom spielt gern Baseball.

A Tom piace giocare a baseball.

Ich spiele gern Basketball.

- Mi piace giocare a basket.
- A me piace giocare a basket.

Sie liest gern Bücher.

- Le piace leggere libri.
- A lei piace leggere libri.

Alle haben ihn gern.

- Lui piace a tutti.
- Piace a tutti.
- Piace a tutte.
- Lui piace a tutte.

Ich unterhalte mich gern.

- Mi piace parlare.
- A me piace parlare.

Ich bin gern zuhause.

- Mi piace essere a casa.
- A me piace essere a casa.

Ich sehe gern fern.

Mi piace guardare la televisione.

Er liest gern Zeitungen.

- Gli piace leggere i giornali.
- A lui piace leggere i giornali.

Bist du gern allein?

Ti piace stare solo?

Ich lebe gern hier.

- Mi piace vivere qui.
- A me piace vivere qui.

Tom teilt nicht gern.

A Tom non piace condividere.

„Verreist du gern?“ „Ja.“

- "Vi piace viaggiare?" "Sì."
- "Ti piace viaggiare?" "Sì."
- "Le piace viaggiare?" "Sì."

Er sieht gern fern.

Gli piace guardare la TV.

Ich beobachte gern Leute.

- Mi piace osservare le persone.
- Mi piace osservare la gente.
- Mi piace guardare la gente.
- Mi piace guardare le persone.

Ich studiere gern Geschichte.

- Mi piace studiare la storia.
- A me piace studiare la storia.
- A me piace studiare storia.
- Mi piace studiare storia.

Ich würde gern hereinkommen.

- Sarei felice di entrare.
- Io sarei felice di entrare.

Die Leute reden gern.

- Alla gente piace parlare.
- Alle persone piace parlare.

Tom spielt gern Billard.

Tom ama giocare a biliardo.

Sie tanzen nicht gern.

- Non ballano volentieri.
- Loro non ballano volentieri.
- Non danzano volentieri.
- Loro non danzano volentieri.

Ich schwimme nicht gern.

- Non mi piace nuotare.
- A me non piace nuotare.

Ich fahre gern Ski.

- Mi piace sciare.
- A me piace sciare.

Ich treibe gern Sport.

- Mi piace fare degli sport.
- A me piace fare degli sport.

Was machst du gern?

- Cosa ti piace fare?
- Che cosa ti piace fare?
- Che ti piace fare?
- Cosa vi piace fare?
- Che cosa vi piace fare?
- Che vi piace fare?
- Cosa le piace fare?
- Che cosa le piace fare?
- Che le piace fare?

Ich hätte gern Aspirin.

Vorrei un po' di aspirina.

Ich esse gern Süßigkeiten.

- Mi piace mangiare i dolci.
- A me piace mangiare i dolci.

Er reist gern allein.

- Gli piace viaggiare da solo.
- A lui piace viaggiare da solo.

Ich lerne nicht gern.

- Non mi piace studiare.
- A me non piace studiare.

Ich streite nicht gern.

- Non mi piace litigare.
- A me non piace litigare.

Sie spielen gern zusammen.

- A loro piace giocare assieme.
- A loro piace suonare assieme.