Translation of "Echter" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Echter" in a sentence and their italian translations:

Er ist ein echter Gentleman.

- È un vero gentiluomo.
- Lui è un vero gentiluomo.

Tom ist ein echter Cowboy.

Tom è un vero cowboy.

Tom ist ein echter Nerd.

Tom è un vero nerd.

Er ist ein echter Muslim.

- È un vero musulmano.
- Lui è un vero musulmano.

Tom war ein echter Held.

Tom era un vero eroe.

Er ist ein echter Bayer.

È un vero bavarese.

Das kann kein echter Diamant sein.

- Questo non può essere un diamante autentico.
- Questo non può essere un diamante vero.
- Questo non può essere un vero diamante.

Ein echter Freund hätte mir geholfen.

- Un vero amico mi avrebbe aiutato.
- Una vera amica mi avrebbe aiutato.
- Una vera amica mi avrebbe aiutata.
- Un vero amico mi avrebbe aiutata.

Unser Lehrer ist ein echter Trottel.

- Il nostro professore è un perfetto idiota.
- Il nostro professore è un vero idiota.
- La nostra professoressa è una vera idiota.
- Il nostro insegnante è un vero idiota.
- La nostra insegnante è una vera idiota.
- Il nostro insegnante è un perfetto idiota.
- La nostra insegnante è una perfetta idiota.
- La nostra professoressa è una perfetta idiota.

Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.

Un vero gentiluomo non tradisce mai i suoi amici.

Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.

Credo che sia un Picasso autentico.

Nur Wodka aus Russland ist echter russischer Wodka!

- Solo la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Soltanto la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Solamente la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!

Ein echter Freund spricht die Dinge offen aus.

Un vero amico dice le cose proprio come stanno.

Du bist ein echter Macho mit dieser Sonnenbrille.

Sei un vero macho con questi occhiali da sole.

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

- Questo è turchese autentico? A questo prezzo? Suvvia!
- Questo è vero turchese? A questo prezzo? Suvvia!

Auch in schweren Zeiten ist Marco ein echter Freund geblieben.

Marco è rimasto mio fedele amico anche nelle avversità.

- Du bist ein echter Freund.
- Du bist ein wahrer Freund.

- Sei un vero amico.
- Tu sei un vero amico.
- Sei una vera amica.
- Tu sei una vera amica.
- È un vero amico.
- Lei è un vero amico.
- È una vera amica.
- Lei è una vera amica.

- Tom ist ein wahrer Künstler.
- Tom ist ein echter Künstler.

Tom è un vero artista.

- Tom ist ein wahrer Freund.
- Tom ist ein echter Freund.

Tom è un vero amico.

- Das ist ein echter Bienenstock.
- Das ist ein richtiger Bienenstock.

Questo è un vero alveare.

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

Non sono un vero pesce, non sono che un semplice pupazzo.

Tom ist ein echter Bayer und kennt Bayern wie seine Westentasche.

Tom è un vero bavarese e conosce la Bavaria come la sua mano.

Traci Roach, Besitzerin eines Ladens für exotische Tiere, und nein, das ist kein Künstlername, sondern ihr echter,

Traci Roach possiede un negozio di animali esotici. (Sì, si chiama davvero "Roach" come "scarafaggio").

- Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
- Jahrelang wurde das Gemälde als ein echter Rembrandt angesehen.

Per anni il quadro venne considerato come un Rembrandt autentico.

- Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt.
- Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.

Credo che sia un Picasso autentico.