Translation of "Bestellt" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bestellt" in a sentence and their italian translations:

- Hast du Pizza bestellt?
- Habt ihr Pizza bestellt?
- Haben Sie Pizza bestellt?

- Hai ordinato della pizza?
- Ha ordinato della pizza?
- Avete ordinato della pizza?

- Ich habe es schon bestellt.
- Ich habe sie schon bestellt.
- Ich habe ihn schon bestellt.

- L'ho già ordinato.
- L'ho già ordinata.

- Ich habe es nicht bestellt.
- Ich habe sie nicht bestellt.
- Ich habe ihn nicht bestellt.

- Non l'ho ordinato.
- Io non l'ho ordinato.
- Non l'ho ordinata.
- Io non l'ho ordinata.

- Hast du das Buch bestellt?
- Haben Sie das Buch bestellt?

Hai ordinato il libro?

Wer hat das bestellt?

- Chi ha ordinato quello?
- Chi l'ha ordinato?

Ich habe schon bestellt.

- Ho già ordinato.
- Io ho già ordinato.

Haben Sie alles bestellt?

- Avete ordinato tutto?
- Ha ordinato tutto?

Tom hat das bestellt.

Tom ha ordinato questo.

Ich habe Pizza bestellt.

- Ho ordinato della pizza.
- Io ho ordinato della pizza.
- Ordinai della pizza.
- Io ordinai della pizza.

Er hat das bestellt.

- Ha ordinato questo.
- Ordinò questo.

- Er hat noch kein Abendessen bestellt.
- Sie hat noch kein Abendessen bestellt.

- Non ha ancora ordinato la cena.
- Lei non ha ancora ordinato la cena.
- Lui non ha ancora ordinato la cena.

Hast du das Buch bestellt?

Hai ordinato il libro?

Er hat drei Abendessen bestellt.

- Ha ordinato tre cene.
- Lui ha ordinato tre cene.

Sie hat drei Abendessen bestellt.

- Ha ordinato tre cene.
- Lei ha ordinato tre cene.

Wir haben eine Pizza bestellt.

- Abbiamo ordinato una pizza.
- Noi abbiamo ordinato una pizza.

Wir haben chinesisches Essen bestellt.

- Abbiamo ordinato del cibo cinese.
- Ordinammo del cibo cinese.

Ich habe zwei Hamburger bestellt.

Ho ordinato due hamburger.

Ich habe eine Pizza bestellt.

- Ho ordinato una pizza.
- Io ho ordinato una pizza.
- Ordinai una pizza.
- Io ordinai una pizza.

Ich habe das nicht bestellt.

- Non ho ordinato questo.
- Io non ho ordinato questo.
- Non ho ordinato questa.
- Io non ho ordinato questa.

Wir haben das Essen bestellt.

Abbiamo ordinato il pasto.

Wer hat hier Pizza bestellt?

Per chi è la pizza?

Ich habe sie nicht bestellt.

Non li ho ordinati.

Tom bestellt immer das Gleiche.

Tom ordina sempre la stessa cosa.

Tom bestellt sich nie Pizza.

Tom non ordina mai della pizza.

- Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
- Ich habe das nicht bestellt.

Non è quello che ho ordinato.

Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.

- Ho ordinato una pizza al telefono.
- Io ho ordinato una pizza al telefono.
- Ordinai una pizza al telefono.
- Io ordinai una pizza al telefono.

Hier hat niemand eine Pizza bestellt.

Nessuno qui ha ordinato una pizza.

Die haben eine große Pizza bestellt.

- Hanno ordinato una pizza grande.
- Loro hanno ordinato una pizza grande.
- Ordinarono una pizza grande.
- Loro ordinarono una pizza grande.

Sie hat noch kein Abendessen bestellt.

- Non ha ancora ordinato la cena.
- Lei non ha ancora ordinato la cena.

Jim hat mir ein Taxi bestellt.

- Jim mi ha chiamato un taxi.
- Jim mi chiamò un taxi.

Wir haben zu viel Essen bestellt.

Abbiamo ordinato troppo cibo.

Er hat ein Wiener Schnitzel bestellt.

Lui ha ordinato schnitzel viennese.

- Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
- Das ist nicht, was ich bestellt habe.

Questo non è quello che ho ordinato.

- Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
- Das ist nicht, was ich bestellt habe.
- Das ist aber nicht das, was ich bestellt habe.

Questo non è quello che ho ordinato.

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

Ho ordinato questi libri dalla Germania.

Ich habe ein Buch aus London bestellt.

- Ordinai un libro da Londra.
- Io ordinai un libro da Londra.
- Ho ordinato un libro da Londra.
- Io ho ordinato un libro da Londra.

Ich habe ein Buch bei Amazon.com bestellt.

Ho ordinato un libro da Amazon.com.

Ich habe mir gestern eine Türkischgrammatik bestellt.

- Ho ordinato una grammatica turca ieri.
- Io ho ordinato una grammatica turca ieri.

- Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
- Ich bestellte telefonisch eine Pizza.
- Ich habe per Telefon eine Pizza bestellt.

Ho ordinato una pizza per telefono.

Ich habe ein Wiener Schnitzel mit Bratkartoffeln bestellt.

Ho ordinato Wiener Schnitzel con patate fritte.

Ich habe einen Tisch für vier Personen bestellt.

Ho prenotato un tavolo per quattro.

- Ich habe ein Buch in London bestellt.
- Ich bestellte ein Buch in London.
- Ich habe in London ein Buch bestellt.

Ho ordinato un libro a Londra.

- Ich habe zwei Hamburger bestellt.
- Ich bestellte zwei Hamburger.

Ho ordinato due hamburger.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

- Tom hat ein Bier bestellt.
- Tom bestellte ein Bier.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

Questa scrivania è diversa da quella che ho ordinato.

- Wir bestellten vor 40 Minuten.
- Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

- Abbiamo ordinato 40 minuti fa.
- Noi abbiamo ordinato 40 minuti fa.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

- Ogni volta che viene qui ordina lo stesso piatto.
- Ordina lo stesso piatto ogni volta che viene qui.

Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.

- Mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.
- Lui mi portò del caffè, quando io avevo chiesto del tè.

- Ich habe zwei Tee und drei Kaffee bestellt.
- Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.

- Ho ordinato due tè e tre caffè.
- Ordinai due tè e tre caffè.

- Er leerte sein Bier und bestellte noch eins.
- Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt.

- Ha finito la birra e ne ha ordinata un'altra.
- Finì la birra e ne ordinò un'altra.

- Du bestellst dir immer das Gleiche.
- Ihr bestellt euch immer das Gleiche.
- Sie bestellen sich immer das Gleiche.

- Ordini sempre la stessa cosa.
- Tu ordini sempre la stessa cosa.
- Ordina sempre la stessa cosa.
- Lei ordina sempre la stessa cosa.
- Ordinate sempre la stessa cosa.
- Voi ordinate sempre la stessa cosa.

1632 veröffentlichte er ein Buch, in dem es unter anderem hieß, dass das heliozentrische Weltbild des Kopernikus richtig sei. Galileo wurde abermals vor die Inquisition bestellt und diesmal der Ketzerei für schuldig befunden.

Nel 1632 ha pubblicato un libro che affermava, tra le altre cose, che la teoria eliocentrica di Copernico era corretta. Galileo fu chiamato ancora una volta di fronte all'Inquisizione e questa volta fu trovato colpevole di eresia.