Translation of "Wolken" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Wolken" in a sentence and their italian translations:

- Die Wolken verdunkeln sich.
- Die Wolken werden dunkler.

- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.

Die Wolken sammelten sich

Le nuvole si riunirono

Die Wolken sind grau.

Le nuvole sono grigie.

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

- Sono volato sopra le nuvole.
- Io sono volato sopra le nuvole.
- Sono volata sopra le nuvole.
- Io sono volata sopra le nuvole.
- Volai sopra le nuvole.
- Io volai sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

Am Himmel bildeten sich Wolken.

- Si sono formate delle nuvole nel cielo.
- Si formarono delle nuvole nel cielo.

Ich flog über den Wolken.

- Sono volata sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

Die Wolken werden immer dunkler.

Le nuvole stanno diventando più scure.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

Il cielo è coperto di nuvole grigie.

Aufziehende Wolken verdunkeln die Savanne erneut.

Una coltre di nuvole fa sprofondare nel buio la savana.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

Un raggio di sole attraversava le nuvole.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Guarda quelle nuvole nere.

Ich will über den Wolken fliegen.

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.

Il nostro aereo sta volando sopra le nuvole.

Der Mond ist hinter den Wolken.

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

- Wolken ziehen auf.
- Es bewölkt sich.

Comincia ad annuvolarsi.

Dieser Berg ist in den Wolken.

Quella montagna è nelle nuvole.

Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt.

L'aeroplano venne inghiottito dalle enormi nuvole.

Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

Das Flugzeug flog weit über den Wolken.

L'aereo stava volando molto al di sopra delle nuvole.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

La luna è invisibile dietro le nuvole.

Eine Schwalbe fliegt hinauf in die Wolken.

Una rondine vola in alto tra le nuvole.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Le nuvole scure sono un segnale di pioggia.

Regen ist Wasser, das aus Wolken fällt.

La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.

Die Wolken bringen seine Nachtsicht an ihre Grenzen.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

Vom Winde gepeitscht eilen stahlgraue Wolken unbekannten Zielen entgegen.

Nuvole grigio acciaio, dal vento frustate, corrono verso mete sconosciute.

Der Mond ist hinter den Wolken nicht zu sehen.

La luna è invisibile dietro le nuvole.

Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.

Dopo la pioggia, il sole emerse dalle nuvole.

- Wolken ziehen auf.
- Es wird bewölkt.
- Es zieht sich zu.

Si sta rannuvolando.

Die Wolken bummeln dahin, schweben, von Licht und Himmelsblau umgeben.

Le nuvole si muovono e scivolano via, circondate dalla luce e dal cielo blu.

Heute raubt die blaue Farbe des Himmels den Platz für die dunklen Wolken.

Il colore azzurro del cielo oggi ruba spazio alle nuvole scure.

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.