Translation of "Weine" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Weine" in a sentence and their hungarian translations:

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

- Kérem, ne sírjon.
- Kérlek, ne sírj.

Weine nicht!

Ne sírj!

Ich weine nicht.

Nem sírok.

Bitte weine nicht.

Kérem, ne sírjon.

Bitte weine nicht!

Kérlek, ne sírj!

Ich weine viel.

Nagyon sokat sírok.

Ich weine nie.

Én sosem sírok.

Mögen Sie französische Weine?

Szereted a francia borokat?

Ich weine jeden Tag.

Minden egyes nap sírok.

Warum weine ich gerade?

Miért sírok?

Für gewöhnlich weine ich nicht.

Nem szoktam sírni.

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht.

Ne sírj.

Ich weine, weil ich dich liebe.

Azért sírok, mert szeretlek.

Weine nicht um die vergossene Milch!

Késő bánat, eb gondolat.

Ich weine nicht, nur ein bisschen.

Nem sírok, csak egy kicsit.

Tom wollte nicht, dass Maria weine.

Tomi nem akarta, hogy Mária sírjon.

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht!
- Weint nicht!

Ne sírjon!

Weine nicht mehr! Du kriegst einen anderen.

Ne sírj már! Kapsz egy másikat.

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

- Ne sírj.
- Ne sírj!

Weine nicht! Es wird schon alles gut!

- Ne sírj! Minden rendben lesz.
- Ne sírj! Minden rendbe fog jönni.

Ich weine immer, wenn ich dieses Bild sehe.

Mindig sírok, amikor ezt a képet látom.

„Ich weine“ bedeutet bei Tom „Ich trinke Wein“.

- „Szűrnöm kell” azt jelenti Tominál, „innom kell egy kis bort”.
- Ha Tomi azt mondja, hogy "borongós a hangulatom", az azt jelenti, hogy "iszom egy kis bort."

Mein Großvater mochte nur Weine lieber als Frauen.

A nagyapám a nőknél csak a bort szerette jobban.

- Tom kennt Weine.
- Tom kennt sich mit Weinen aus.

Tamás ismeri a borokat.

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

Minden alkalommal sírok, ha ezt a dalt hallom.

Wenn dir nach Weinen zumute ist, dann weine ruhig!

Ha sírni van kedved, sírj csak!

Ich weine jedes Mal, wenn ich mir den Film anschaue.

- Akárhányszor megnézem ezt a filmet, mindig sírva fakadok.
- Mindig megkönnyezem, ahányszor csak megnézem ezt a filmet.

Das Kind tat so, als weine es, um Mitleid zu erhaschen.

A gyerek csak megjátszotta, hogy sír, azért hogy sajnálják.

Ich weine nicht. Mir ist nur ein Käfer ins Auge geflogen.

Nem sírok, csak egy bogár belement a szemembe.

In den letzten Jahren legt Deutschland Wert darauf, seine trockenen Weine bekannt zu machen.

Az utóbbi években Németország nagy hangsúlyt helyez arra, hogy száraz borait ismertté tegye.

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.

Egy jó német ki nem állhatja a franciákat, de azért a boraikat szívesen issza.