Translation of "Wörtern" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Wörtern" in a sentence and their hungarian translations:

Sätze bestehen aus Wörtern.

A mondatok szavakból állnak.

Fülle die Lücken mit passenden Wörtern.

Töltsd ki odaillő szavakkal a hézagokat .

Dieser Satz besteht aus sieben Wörtern.

Ez a mondat hét szóból áll.

In welchem Satz sind fünf von sechs Wörtern großgeschrieben?

- Melyik mondatban kezdődik öt szó a hatból nagybetűvel?
- Melyik mondatban írunk öt szót a hatból nagy kezdőbetűvel?

Tom spielt mit Wörtern wie brasilianische Jungen mit dem Fußball.

Tomi úgy játszik a szavakkal, mint a brazil fiatalok a labdával.

Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.

Ha ismeretlen szavakkal találkozol, ki kell keresned őket a szótárban.

Beachte, dass du ein zusätzliches Leerzeichen zwischen den beiden Wörtern hast.

Figyelj oda, mert van egy fölösleges szóköz a két szó között.

In zahlreichen englischen Wörtern gibt es Buchstaben, die nicht ausgesprochen werden.

Sok angol szóban vannak betűk, melyeket nem ejtünk ki.

Das ähnelt hier einem Spielplatz; nur spielen wir nicht mit Spielgeräten, sondern mit Wörtern.

Ez hasonlít egy játszótérre - csak itt mi nem eszközökkel, hanem szavakkal játszunk.

- Ich liebe es, mit Worten zu spielen.
- Ich mag Wortspiele.
- Ich spiele gern mit Wörtern.

Szeretek a szavakkal játszani.

Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.

A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak.

In vielen lyrischen und patriotischen Liedern Spaniens kann man das Wort „coraçon“ finden. Es ist recht wohlklingend beim Singen und reimt sich gut mit vielen spanischen Wörtern.

Sok lírai és hazafias spanyol dalban megtalálja az ember a coraçon szót. Ez igazán jól cseng az énekben és sok spanyol szóval alkot szép rímpárt.

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.

TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulás céljából használják a TATOEBÁ-t, kérjük, szánjon rá egy kis időt, hogy megkeresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretné, ha a gyerekei olvasnának - és ne legyen visszafogott! El sem fogja hinni, hogy mennyi mocskot tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv az már csak ilyen."