Examples of using "Staub" in a sentence and their hungarian translations:
Porból lettünk, porrá leszünk.
- Összeporszívóztam.
- Felporszívóztam.
- Kiporszívóztam.
Az asztal poros volt.
Törölje le a polcról a port.
Az asztalt belepte a por.
Poros az asztal.
Ne feledd, porból lettél s porrá leszel.
Felporszívóztam és felmostam.
- Muszáj most porszívóznod?
- Feltétlenül most kell porszívóznod?
Letörlöd az asztalról a port, ha megkérlek rá?
Megkérhetném rá, hogy törölje le az asztalról a port?
- Por és rozsda lepte be a létrát.
- A létra poros és rozsdás volt.
- A létrát belepte a por és a rozsda.
Az egész várost sárga por borította.
Felporszívóztam a port.
A zene megtisztítja a lelket a mindennapok porától.
Elverte a port az eső.
Minden, amihez csak hozzáér a varázspálcám, abban a szempillanatban porrá válik.
A bútorok porosak voltak.
Sok port belélegeztem, miközben ezeket a régi könyveket törölgettem.
Ha kimész a napra, porrá leszel.
Legyetek készenlétben! Egy óra múlva úgy eltűnünk, mint a kámfor.
Az űrszemét nem hangzik olyan veszélyes dolognak, de mikor még egy parányi tárgy is sokszor gyorsabban mozog mint egy puskagolyó, az sérülést okozhat.