Translation of "Minute" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their hungarian translations:

Nur eine Minute.

- Pillanat!
- Pill!

Jede Minute zählt.

Minden perc számít.

- Einen Augenblick...
- Gib mir eine Minute!
- Warte eine Minute.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Du hast eine Minute Zeit.
- Du hast 1 Minute Zeit.

- Egy perced van.
- Van egy perc időd.

Gib mir eine Minute!

Várj egy percet!

Warten Sie eine Minute!

Várjon egy percet!

Ich habe eine Minute.

Van egy percem.

Wartest du eine Minute?

Vársz egy percet?

Entschuldige mich bitte eine Minute.

Bocsásson meg egy percre!

Jede Minute ist ein Geschenk.

Minden perc egy ajándék.

In einer Minute ist Mitternacht.

Egy perc múlva éjfél.

Hättest du eine Minute Zeit?

Lenne egy perc időd?

- Mein erstes Date dauerte etwa eine Minute.
- Mein erstes Rendezvous dauerte etwa eine Minute.
- Mein erstes Stelldichein hat ungefähr eine Minute gedauert.

Az első randim körülbelül egy percig tartott.

- Nur eine Minute.
- Einen Augenblick bitte.

Csak egy perc!

Die Uhr geht eine Minute vor.

Az óra egy percet siet.

Gib mir eine Minute, darüber nachzudenken.

Szeretnék egy percet kapni arra, hogy ezt átgondoljam.

Unsere Pläne scheiterten in letzter Minute.

- Tervünk dugába dőlt az utolsó minutumban.
- Kudarcba dőlt a tervünk az utolsó percben.

Ich werde in einer Minute gehen.

Egy percen belül megyek.

Ich bin in einer Minute zurück.

Egy perc múlva visszajövök.

Sie werden jede Minute hier sein.

Bármelyik pillanatban itt lehetnek.

Dein Mobiltelefon hat vor einer Minute geklingelt.

A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.

Ich verdächtige jeden bis zur letzten Minute.

Mindenkire gyanakszom az utolsó percig.

Eine Minute ist ein Sechzigstel einer Stunde.

Egy perc egy óra hatvanad része.

Jede Minute mit dir ist ein Geschenk.

Veled minden perc ajándék.

Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.

A másodperc a perc hatvanad része.

Tom wartet immer bis zur letzten Minute.

Tomi kivárja mindig az utolsó pillanatot.

Binnen einer Minute machte er sich bereit.

- Egy perc múlva kész.
- Egy perc és készen van.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Ez a gép percenként hatvan oldalt tud kinyomtatni.

Ich spürte es von einer Minute zur anderen:

Egyik percről a másikra éreztem, mintha azt mondaná:

Innerhalb einer Minute wird er bei uns sein.

Egy percen belül itt lesz velünk.

Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.

Ez száz másolatot készít percenként.

Tom überlegte es sich in letzter Minute anders.

Tom az utolsó percben gondolta meg magát.

Kann ich dein Wörterbuch für eine Minute haben?

Használhatom a szótáradat egy percig?

Der Doktor wird in einer Minute hier sein.

Egy perc múlva itt lesz az orvos.

Man lässt mich nicht eine Minute in Ruhe.

- Egy perc nyugtom sincsen.
- Egy percre sem hagynak békén.
- Nincs egy nyugodt percem se.

Jede Minute dieses Tages war ein Geschenk für mich.

Ajándék volt minden perce ennek a napnak.

Eine unendliche Minute lang schaute ich auf die untergehende Sonne.

Egy végtelen pillanatban bámultam a lemenő napot.

Der Plan wurde bis zur letzten Minute unter Verschluss gehalten.

Titokban tartották a tervet a legutolsó pillanatig.

- Hättest du eine Minute Zeit?
- Hättest du ein bisschen Zeit?

- Van egy kis időd?
- Ráérsz kicsit?

Während andere Arten blinken, können diese kontinuierlich leuchten, bis zu einer Minute.

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

Kannst du eine Minute lang mit geschlossenen Augen auf einem Bein stehen?

Tudsz becsukott szemmel egy percig folyamatosan fél lábon állni?

Was hast du mit meiner Brille gemacht? Sie war vor einer Minute noch hier.

Mit csináltál a szemüvegemmel? Egy perce még itt volt.

Und in der nächsten Minute klammerte ein Hai an einem seiner Arme, in dieser schrecklichen Todesrolle.

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

- Besser zu früh als zu spät.
- Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.

Inkább korábban, mint túl későn.

Nach einer halben Minute liefen, aufgeschreckt von den Schreien, welche sie gehört hatten, sämtliche Bewohner des Hauses herzu.

Fél perc múlva a ház minden lakója kirohant a házból a rémísztő kiáltások hallatára.

„Maria ist nass.“ – „So so, warum ist sie denn nass?“ – „Sie ist in den Löschteich gefallen.“ – „Was? Euch kann man ja keine Minute aus den Augen lassen!“

- Mária vizes. - Ajjaj, na és miért vizes? - Beleesett a pocsolyába. - Hogy mi!? Hogy rólatok egy percre sem veheti le az ember a szemét!?

Wir mussten laufen, um unseren Anschluss zu erreichen. Zwei Minuten vor halb drei kamen wir auf Gleis eins an, und eine Minute nach halb sollte unser Zug von Gleis achtzehn abfahren.

Szaladnunk kellett, hogy elérjük a csatlakozást. Fél három előtt két perccel érkeztünk be az egyes vágányra, és egy perccel fél után kellett indulnia a vonatunknak a tizennyolcasról.