Translation of "Entschied" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Entschied" in a sentence and their hungarian translations:

Er entschied das.

Döntött ebben a kérdésben.

Er entschied sich.

- Elszánta magát.
- Döntött.
- Meghozta a döntését.

Tom entschied schnell.

Tom gyorsan döntött.

Er entschied schnell.

- Gyorsan elhatározta magát.
- Ripsz-ropsz döntött.

Sie entschied sich hinzugehen.

Úgy döntött, megy.

Er entschied sich sofort.

Rögtön döntött.

Tom entschied sich zu warten.

Tom úgy döntött, hogy várakozik.

- Sie entschied sich für den roten Mantel.
- Sie entschied sich für die rote Jacke.

A piros kabát mellett döntött.

Er entschied sich, Arzt zu werden.

Elhatározta, hogy orvos lesz.

Tom entschied sich gegen eine Operation.

Tom úgy döntött, nem operáltatja meg magát.

Sie entschied sich, Tom zu heiraten.

Eldöntötte, hogy Tomhoz megy feleségül.

Er entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Elhatározta, hogy külföldre megy.

Sie entschied sich für ein blaues Kleid.

Egy kék ruha mellett döntött.

Jack entschied sich, die Reservierung zu stornieren.

Jack elhatározta, hogy törölteti az előrendelést.

Er entschied sich für das rote Auto.

A piros kocsi mellett döntött.

Tom entschied sich, die Polizei zu rufen.

Tom úgy döntött, hogy hívja a rendőrséget.

Sie entschied sich, ins Ausland zu gehen.

Úgy döntött, hogy külföldre utazik.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Most úgy döntött, hogy változásra van szükség.

Schließlich entschied sich Maria, ihr Leben zu verändern.

Végül elhatározta magát Maria, hogy megváltoztatja az életét.

Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.

Elhatároztam, hogy nyilvánosan válaszolok minden kérdésre.

In der Nacht entschied sich das Schicksal der Regierung.

Az éjjel eldőlt a kormány sorsa.

Tom entschied sich, zu versuchen, ohne Kissen zu schlafen.

Tom elhatározta, hogy megpróbál párna nélkül aludni.

Ich prüfte den Etat und entschied, die Kosten zu reduzieren.

Tanulmányoztam a költségvetést, majd úgy döntöttem, lefaragok a költségekből.

Die Firma entschied sich, mehrere ihrer defizitären Tochterfirmen zu veräußern.

A cég úgy döntött, hogy eladja néhány veszteséges alvállalatát.

- Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.
- Er entschied sich, Arzt zu werden.

Elhatározta, hogy orvos lesz.

- Er entschied sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.

Tom entschied sich für seine Ehefrau und wandte sich von seiner Familie ab.

- Tamás a feleségét választotta a családja ellenében.
- Tamás a felesége mellett döntött, és a családját helyezte a háttérbe.

Als Tom sich endlich dazu entschied, sich zu seiner Homosexualität zu bekennen, wusste bereits jeder, dass er schwul war.

Amikor végre úgy döntött Tom, hogy beismeri homoszexualitását, már mindenki tudta.

Ich wusste nicht, wie du zur Familie gehörst. Ich entschied mich, dass du mein Neffe bist! Oder bevorzugst du Onkel?

Nem tudtam, hogy rokonok vagyunk. Unokatestvérre gondoltam! Vagy inkább nagybácsi?

Der Hahn krähte immer allzu früh, deshalb entschied sich Toms Familie, dass sie abends ein wenig früher ins Bett gehen würden.

A kakas mindig túl korán kukorékolt, ezért döntött úgy Tomi családja, hogy esténként egy kicsit korábban fekszenek le.

- Tom hängte seinen Beruf an den Nagel und ging auf Weltreise.
- Tom kündigte seinen Job und entschied sich, um die Welt zu reisen.

Tomi otthagyta az állását és úgy döntött, hogy világkörüli utazásra megy.