Translation of "Butter" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Butter" in a sentence and their hungarian translations:

- Du hast Butter.
- Sie haben Butter.

Van vajad.

Sie haben Butter.

Önnek van vaja.

Ihr habt Butter.

Van vajatok.

Ich kaufe Butter.

Veszek vajat.

Wo ist die Butter?

Hol van a vaj?

- Sie kaufte zwei Pfund Butter.
- Sie hat zwei Pfund Butter gekauft.

Vett két font vajat.

Ich esse Röstbrot mit Butter.

Pirítós kenyeret eszem vajjal.

Er schmierte Butter aufs Brot.

- Vajat kent a kenyérre.
- Megvajazta a kenyeret.

Butter wird aus Rahm gemacht.

A vaj tejszínből készül.

Wir haben keine Butter mehr.

Nincs több vajunk.

Butter macht man aus Milch.

A vajat tejből készítik.

Aus Milch machen wir Butter.

A tejből mi vajat készítünk.

Die Butter ist ranzig geworden.

A vaj megavasodott.

Er hat Butter und Käse.

Van vaja és sajtja.

- Sie hat die Butter durch Margarine ersetzt.
- Sie ersetzte die Butter durch Margarine.

Margarinnal helyettesítette a vajat.

Brot mit Butter schmeckt sehr gut.

Nagyon finom a vaj kenyérrel együtt.

Wir machen aus Milch Käse und Butter.

Sajtot és vajat készítünk tejből.

Butter und Käse werden aus Milch gemacht.

A vajat és a sajtot tejből készítik.

Es ist keine Butter mehr im Kühlschrank.

Elfogyott a vaj a hűtőszekrényből.

Ich esse Röstbrot mit Butter und Konfitüre.

Pirítós kenyeret eszem vajjal és dzsemmel.

Das ist keine Butter. Es ist Margarine.

Ez nem vaj. Ez margarin.

Käse und Butter werden aus Milch gemacht.

A sajtot és a vajat tejből készítik.

Wir brauchen ein Messer für die Butter.

A vajhoz késre van szükségünk.

Ich habe nichts als Brot und Butter gegessen.

Semmi mást nem ettem, csak vajas kenyeret.

Besser Brot ohne Butter als Torte ohne Freiheit.

- Inkább kenyér vaj nélkül, mint torta szabadság nélkül.
- Jobb a kenyér vaj nélkül, mint a torta szabadság nélkül.

Der Meister sagte zu mir: „Alles in Butter.“

Mondta nekem a mester: Megy minden, mint a karikacsapás.

- Kommen wir zur Sache!
- Butter bei die Fische!

- Térjünk rá az üzletre.
- Térjünk a lényegre.

Brot ohne Butter ist besser als Kuchen ohne Freiheit.

Jobb a kenyér vaj nélkül, mint a kalács szabadság nélkül.

Ich habe die Butter herausgenommen, damit sie weich wird.

Kivettem a vajat, hogy megpuhuljon.

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles ist in Butter.

Minden rendben!

Das lehrt uns die Not, ohne Butter zu essen das Brot.

- A nyomor jó tanítómester.
- Megtanít a nyomor vaj nélkül enni a kenyeret.

Pan ist ein Affe, welcher es vermag, Brot mit Butter zu bestreichen.

Pan egy olyan majom, aki meg tud kenni egy vajas kenyeret.

Ich hätte nie gedacht, dass man Butter für einen so niedrigen Preis kaufen könnte.

- Nem gondoltam, hogy ennyiért is lehet vajat kapni.
- Sose gondoltam volna, hogy vajat ilyen olcsón lehet vásárolni.
- Sohase gondoltam volna, hogy az ember vajat ilyen olcsón tud vásárolni.
- Sose gondoltam volna, hogy vajat ilyen olcsón vehetne az ember.

- Brot und Butter sind ihr gewöhnliches Frühstück.
- Butterbrot ist ihr gewöhnliches Frühstück.
- Sie frühstücken gewöhnlich Butterbrot.

Rendszerint vajas kenyeret reggeliznek.

Ich kenne ein Rezept für Kekse, das nur drei Zutaten enthält, und zwar Butter, Zucker und Mehl.

Ismerek egy kekszreceptet, amiben csak három hozzávaló van; vaj, cukor és liszt.

Die Butter war so hart gefroren, dass Tom beim Versuch, diese aufs Brot zu streichen, dasselbe zerriss.

A vaj olyan kemény volt, hogy, miközben Tomi mepróbálta a kenyérre kenni, elszakította azt vele.

Punkt, Punkt, Komma, Strich, fertig ist das Mondgesicht. Langer Käse, runde Butter, fertig ist die Schwiegermutter! Arme wie ’ne Acht, ist das nicht ’ne Pracht? Füße wie ’ne Sechs, ist das nicht ’ne Hex? Haare wie ein Stachelschwein, das ist des Königs Töchterlein!

Pont, pont vesszőcske, készen van a fejecske. Rövid nyaka, nagy a hasa, készen van a török basa.