Translation of "Bienen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Bienen" in a sentence and their hungarian translations:

Bienen machen Honig.

A méhek mézet készítenek.

Achte auf Bienen.

Vigyázz a méhekkel!

Wer isst Bienen?

Ki eszik méheket?

Blumen ziehen Bienen an.

A virágok vonzzák a méheket.

Bienen geben uns Honig.

- A méhek mézet adnak nekünk.
- A méhek mézzel látnak el minket.

Bienen versorgen uns mit Honig.

A méhek ellátnak minket mézzel.

Hummeln sind größer als Bienen.

A poszméhek nagyobbak a méheknél.

Tom ist allergisch auf Bienen.

Tomi allergiás a méhszúrásra.

Um die Blumen summten Bienen.

- A virágok körül méhek zümmögtek.
- Méhek zsongták körbe a virágokat.

Bienen ernähren sich von Nektar.

A méhek nektárral táplálkoznak.

Honig wird von Bienen hergestellt.

A mézet a méhek állítják elő.

- Viele Bienen starben im Laufe des Winters.
- Viele Bienen starben während des Winters.

A télen nagyon sok méh elpusztult.

Bienen fliegen von Blume zu Blume.

A méhek virágról virágra repültek.

Sie arbeiteten fleißig wie die Bienen.

Szorgalmasan dolgoztak, mint a méhek.

- Tom ist allergisch auf Bienen, Hornissen und Wespen.
- Tom hat eine Bienen-, Hornissen- und Wespenallergie.

Tom allergiás a méhekre, a lódarazsakra és a darazsakra.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

- A lányoknak annyi a dolguk, hogy ki se látszanak belőle.
- Olyan szorgalmasok a lányok, mint a hangyák.

Wie viele Bienen leben in einem Bienenstock?

Hány méh él egy kaptárban?

Heute Nacht habe ich geträumt, dass ich Bienen esse.

Múlt éjjel azt álmodtam, hogy méheket eszem.

- Tom ist Imker.
- Tom ist Bienenzüchter.
- Tom züchtet Bienen.

Tom méhészkedik.

- Bienen versorgen uns mit Honig.
- Honigbienen versorgen uns mit Honig.

A méhek ellátnak minket mézzel.

Aber es gibt keine Vögel oder Bienen, um Pollen zu verbreiten.

de a madarak és rovarok nem tudják beporozni a virágokat.

Wer die Bienen liebt, der das Leben und die Arbeit ehrt.

Aki szereti a méheket, az tiszteli az életet és a munkát.

Die kräftigen Farben der Blütenblätter lockten Bienen zum Schmausen des Nektars.

A virágszirmok rikító színei odacsalogatták a méheket, hogy nektárt lakmározzanak.

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Több ezer méh rezegteti szárnyizmait, hogy a gerjesztett hővel fűtsék az odút.

Die Imker glauben, dass gentechnisch veränderte Organismen der Gesundheit ihrer Bienen schaden.

A méhészek úgy vélik, hogy a génmanipulált termények a méheik egészségére ártalmasak.

„Bienen geben uns Honig.“ – „Ach, das ist aber sehr nett von denen.“

- A méhek mézet adnak nekünk. - Szó mi szó, ez nagyon kedves tőlük!

Die Bienen können mit ihrem sogenannten Tanz miteinander kommunizieren. Das ist eine Art Körpersprache.

A méhek tudnak az úgynevezett táncukkal kommunikálni egymással. Ez egyfajta testbeszéd.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

A kommentátorok különféleképpen írják körül a vuvuzela hangját, úgymint bosszantó, sátáni, vagy a zajos elefántok fejvesztett meneküléséhez hasonlítják, vagy a fülsiketítő sáskarajhoz, vagy egy vágóhídra tartó kecskéhez, vagy egy kaptárhoz, tele dühös méhekkel, vagy egy drogos kacsához.