Translation of "Benimmst" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Benimmst" in a sentence and their hungarian translations:

Du benimmst dich wie ein Kleinkind.

- Úgy viselkedsz, mint egy pisis gyerek.
- Úgy viselkedsz, mint egy gyerkőc.

Warum benimmst du dich so seltsam?

Miért viselkedsz ilyen különösen?

Du benimmst dich wie ein Idiot.

- Úgy viselkedsz, mint egy nemnormális.
- Úgy viselkedsz, mint egy agyatlan.

Du benimmst dich wie ein Kind.

- Úgy viselkedsz, mint egy gyerek.
- Úgy viselkedsz, mint egy taknyos!

Warum benimmst du dich wie ein Kind?

- Miért viselkedsz úgy, mint egy gyerek?
- Miért viselkedsz gyerek módjára?

Es ist doch lächerlich, wie du dich benimmst!

- Ez aztán nevetséges, ahogy viselkedsz!
- Hát ez már nevetséges, hogy hogyan viselkedsz!
- Mondhatom, nevetséges, ahogy viselkedsz!

Ich verstehe nicht, warum du dich so benimmst.

Nem értem, miért viselkedsz így.

Wie benimmst du dich, wenn du dich unbeobachtet fühlst?

Hogy viselkedsz, amikor úgy érzed, nem figyelnek?

- Warum bist du so feindselig?
- Warum benimmst du dich so feindselig?

- Miért vagy ilyen ellenséges?
- Miért viselkedsz ilyen ellenségesen?

Ich erwarte von dir, dass du dich wie ein Erwachsener benimmst.

- Azt várom el tőled, hogy felnőttként viselkedjél.
- Elvárom tőled, hogy úgy viselkedjél, mint egy felnőtt!

- Du siehst aus wie ein Junge.
- Du benimmst dich wie ein Kleinkind.

Úgy nézel ki, mint egy fiú.

Du benimmst dich wie ein Kind und langweilst mich mit deinen Fragen.

Úgy viselkedsz, mint egy gyerek, és untatsz a kérdéseiddel.

- Du führst dich auf wie ein Kind.
- Du benimmst dich wie ein Kind.

Úgy viselkedsz, mint egy gyerek.

Wir wollen, dass du dich am Tisch so benimmst, wie es sich gehört.

Azt akarjuk, hogy úgy viselkedj az asztalnál, ahogy illik.

Ich denke, ich habe dir keinen Grund gegeben, dass du dich mir gegenüber so benimmst.

Szerintem nem adtam rá okot, hogy így viselkedj velem.