Translation of "„kümmere" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "„kümmere" in a sentence and their hungarian translations:

Kümmere dich nicht darum!

- Ne keveredj bele!
- Ne keveredjen bele!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Kümmere dich um deinen Kram.

Törődj a magad dolgával!

Ich kümmere mich später darum.

Később megcsinálom.

Ich kümmere mich um meinen Großvater.

Gondoskodom a nagyapámról.

Ich kümmere mich um den Rest.

A többit majd én elintézem.

Ich kümmere mich um die Pferde.

- Ellátom a lovakat.
- Foglalkozom a lovakkal.

Kümmere du dich um deine eigenen Sachen!

Foglalkozz a saját dolgoddal!

- Kümmere dich drum!
- Kümmern Sie sich drum!

Viseld el!

Ich kümmere mich jetzt um die Kartoffeln.

- Most a burgonyával törődöm.
- Most a krumplival foglalkozom.

- Kümmere dich nicht um sie!
- Ignorier ihn einfach.

- Ne törődj vele!
- Ne is foglalkozz vele!

Falls etwas schiefgeht, bitte kümmere dich um meine Kinder.

Ha valami balul üt ki, kérlek, viseld gondját a gyermekeimnek.

Es reicht! Sei still! Ich kümmere mich später um dich.

Elég legyen! Maradj csöndben! Később foglalkozom majd veled.

Sie tat so, als kümmere es sie nicht, was geschehen war.

Úgy tett, mintha nem érdekelné, mi történt.

Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.

Én gondoskodom erről a gyermekről, mióta a szülei meghaltak.

Ich rede viel mit mir selbst. Kümmere dich nicht weiter darum.

Sokat beszélek magamban, de ne is foglalkozz vele.

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

Törődj a magad dolgával!

„Du bist so schön! Wie heißt du?“ – „Kümmere dich um deinen eigenen Kram!“

- De gyönyörű vagy? Hogy hívnak? - Foglalkozz a saját dolgoddal!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!

Törődj a magad dolgával!

- Es ist mir egal, was die Leute sagen.
- Ich kümmere mich nicht um das Gerede der Leute.
- Was die Leute sagen, interessiert mich nicht.

Nekem mindegy, mit mondanak az emberek.

- Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
- Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Fass dir mal lieber an deine eigene Nase!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.
- Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten.

Ne üsd az orrod más dolgába.