Translation of "Widerstand" in French

0.004 sec.

Examples of using "Widerstand" in a sentence and their french translations:

Widerstand ist zwecklos.

La résistance est inutile.

Er leistete keinen Widerstand.

Il n'a pas résisté.

Sie leistete keinen Widerstand.

Elle n'a pas résisté.

Wir rechnen mit starkem Widerstand.

Nous nous attendons à une forte résistance.

Und wenn dein Widerstand hoch ist

et si votre résistance est élevée

Fledermäuse haben auch einen hohen Widerstand

les chauves-souris ont également une résistance élevée

Repressalien gegen den lokalen Widerstand an.

représailles brutales contre la résistance locale.

Es ist zwecklos, Widerstand zu leisten!

Inutile de résister !

Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.

L'opposition à l'embargo allait croissante.

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

le sujet de la résistance diffère selon les cellules

Haben Sie bemerkt, dass der Widerstand hoch war?

Avez-vous remarqué que la résistance était élevée?

Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.

Nous sommes confrontés à l'alternative de la résistance ou de l'esclavage.

Wir müssen Widerstand gegen die Invasion des Englischen leisten.

Nous devons résister à l'invasion de la langue anglaise.

Ergebt euch! Widerstand ist zwecklos! Hände hoch und keine Mätzchen!

Rendez-vous ! La résistance est inutile ! Les mains en l'air et pas de coups fourrés !

Der General widerstand zwei Belagerungen und führte vier siegreiche Feldzüge.

Le général a résisté à deux sièges et mené quatre campagnes victorieuses.

Bis zum Ende Widerstand leisten musste , selbst als Napoleons Reich zusammenbrach.

jusqu'à la fin, alors même que l'empire de Napoléon commençait à s'effondrer.

Um die Dörfer auf dem Plateau ... bis schließlich der preußische Widerstand gebrochen wurde.

combats acharnés pour les villages du plateau… jusqu'à ce que finalement, la résistance prussienne soit brisée.

Durch den Widerstand der Anwohner konnte der Bau des neuen Hochsicherheitsgefängnisses verhindert werden.

Par l'opposition des riverains, la construction de la nouvelle prison de haute sécurité a pu être évitée.

Der Widerstand war sehr stark, ohne dass jedoch die Verhandlungen zum Erliegen kamen.

L'opposition était très forte, sans que les négociations soient pour autant bloquées.

Man kann der Invasion von Armeen Widerstand leisten, aber nicht der Invasion von Ideen.

On résiste à l'invasion des armées; on ne résiste pas à l'invasion des idées.

Seiner Meinung nach unmoralischen Krieg. In seinen Memoiren lobte er sogar den "edlen und mutigen Widerstand"

guerre immorale - dans ses mémoires, il loua même la «noble et courageuse résistance»

Und der Widerstand, dem er in der Zelle gegenübersteht, ist das, was Sie gerade auf dem Bildschirm sehen.

et la résistance à laquelle il fait face dans la cellule est ce que vous voyez à l'écran en ce moment

Vor Gericht bestritten sie, den jungen Mann gezwungen zu haben, und rechtfertigten sich mit der Aussage, er habe weder jemals Widerstand geleistet noch protestiert.

Au tribunal, ils ont nié avoir forcé le jeune et se sont justifiés en disant qu'il n'avait jamais réagi ou protesté.