Translation of "Weitergeht" in French

0.005 sec.

Examples of using "Weitergeht" in a sentence and their french translations:

Und es wird beobachtet, solange es weitergeht

et il sera surveillé tant qu'il continuera

Tom wüsste gerne, wie es dann weitergeht.

Tom aimerait savoir ce qui va se passer ensuite.

Wollt ihr hören, wie die Geschichte weitergeht?

Voulez-vous entendre comment l'histoire se poursuit ?

Ich werde noch wahnsinnig, wenn das so weitergeht.

- Je deviendrai fou si ça continue.
- Je deviendrai folle si ça continue.

Wenn es so weitergeht, sehen wir nur die Pole

si ça continue, on ne voit que les pôles

Wenn das so weitergeht, können wir die verlorene Zeit nie wieder aufholen.

Si ça continue comme ça, nous ne pourrons jamais rattraper le temps perdu.

Und es wird schlimmer sein als die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs, wenn es weitergeht

Et ce sera pire que les résultats de la Seconde Guerre mondiale si cela continue

Bis jetzt haben wir Glück gehabt, Kinder. Drückt die Daumen, dass es so weitergeht.

Jusqu'ici nous avons eu de la chance, les enfants. Croisez les doigts pour que ça continue comme ça.

Es wäre bestärkend für die Menschen zu wissen, dass es nicht für immer so weitergeht.

car cela rassurerait les gens de savoir que cela ne durera pas une éternité.

Wenn es so weitergeht wie bisher, werden in den nächsten zwanzig Jahren alle Bäume sterben.

Si ça continue comme ça, tous les arbres mourront dans les vingt prochaines années.

In unseren westlichen Kulturen verbinden wir das Leben nach dem Tode mit dem Himmel, wohingegen die Polynesier glauben, dass unser Leben in den Tiefen des Ozeans weitergeht.

Dans les cultures occidentales, on associe la vie après la mort avec les cieux tandis que les polynésiens croient que notre vie continue dans les profondeurs de la mer.