Examples of using "Verschicken" in a sentence and their french translations:
Je dois envoyer ces lettres.
Envoyez ceci par courrier recommandé, s'il vous plait.
Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.
Je veux envoyer ceci par courrier recommandé.
Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.
Aide-moi à envoyer ces deux lettres, d'accord ?
J'ai cessé d'envoyer des cartes de Noël il y a trois ans.
et je trouve des gens pour envoyer ces emails
Elle est allée à la poste envoyer un colis.
J'ai cessé d'envoyer des cartes de Noël il y a quelques années.
Les ordinateurs sont utilisés pour envoyer des messages par courrier électronique.
Ce bagage est trop gros pour être envoyé par poste.
- Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
- Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
- N'oublie pas, s'il te plait, de timbrer les lettres que je t'ai données à poster.
- N'oublie pas, je te prie, d'apposer des timbres sur les lettres que je t'ai données à poster.
- N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait.
- N'oublie pas de poster les lettres, je te prie.
- Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
- Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.
Pour trouver cinquante personnes pour une fête, on doit envoyer à New York cent invitations. A Hollywood, vingt-cinq suffisent.