Translation of "Spart" in French

0.005 sec.

Examples of using "Spart" in a sentence and their french translations:

Sie spart sich ihre Bemühungen.

Elle ménageait ses efforts.

Er spart das, was er verdient.

Il économise ce qu'il gagne.

Er spart Geld für eine Überseereise.

Il économise de l'argent pour un voyage à l'étranger.

Er spart etwas Geld jeden Monat.

Il met quelque argent de côté tous les mois.

Er spart zehn Dollar jede Woche.

Il met dix dollars de côté chaque semaine.

Falsch herum zu leben spart außerdem Energie.

Renverser ainsi leur vie lui fait économiser plus d'énergie.

Er spart, um ein Haus zu kaufen.

Il économise pour acheter une maison.

Dieser Computer spart uns eine Menge Arbeit.

Cet ordinateur nous épargne beaucoup de travail.

Diese Autobahn spart uns eine Menge Zeit.

Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.

Was der Vater spart, verschleudert der Sohn.

Les pères rationnent, les enfants dilapident.

Tom spart Geld für eine Reise nach Australien.

Tom économise de l'argent pour un voyage en Australie.

- Wofür sparst du?
- Wofür spart ihr?
- Wofür sparen Sie?

- Dans quel but épargnes-tu ?
- Dans quel but épargnez-vous ?

Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.

Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.

Er spart, um auf die Universität gehen zu können.

Il économise pour pouvoir aller à l'université.

Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.

Il épargne afin de pouvoir aller à l'université.

Der alte Herr Smith spart soviel Geld, wie er kann.

Le vieux M. Smith économise autant qu'il peut.

Wenn man sich selbst seine Kleidung herstellt, spart man Geld.

En confectionnant soi-même ses vêtements, on économise bien de l'argent.

Seit der Krise spart das Management sogar beim Toilettenpapier ein.

Depuis qu'il y a la crise, la direction va jusqu'à rogner sur le papier hygiénique.

Kahlköpfig zu sein, hat zumindest einen Vorteil - man spart viel Shampoo.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing.

Eine Glatze zu haben, hat wenigstens einen Vorteil - man spart viel Shampoo.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing.