Translation of "Schneller" in French

0.008 sec.

Examples of using "Schneller" in a sentence and their french translations:

Schneller!

Plus vite !

- Ein bisschen schneller. - Noch schneller?

- Un peu plus. - Plus rapide ?

- Los! Etwas schneller!
- Vorwärts! Etwas schneller!

En avant et un peu plus vite que ça !

Agiere schneller!

- Agis plus rapidement !
- Agissez plus rapidement !

Handle schneller!

- Agis plus rapidement !
- Agissez plus rapidement !

Fahr schneller.

Roule plus vite !

Grab schneller.

- Creuse plus vite.
- Creusez plus vite.

Lauf schneller!

Cours plus vite !

Schneller, höher, stärker!

Plus vite, plus haut, plus fort !

Also, lauf schneller!

Alors, cours plus vite !

Fahren Sie schneller!

Conduisez plus vite !

Wird schneller zunehmen.

va augmenter plus vite.

- Sie sind schneller als wir.
- Die sind schneller als wir.

- Ils sont plus rapides que nous.
- Elles sont plus rapides que nous.

- Ich würde gerne schneller gehen.
- Ich würde gerne schneller fahren.

J'aimerais aller plus vite.

Wir sollten schneller arbeiten.

- Nous devons travailler plus rapidement.
- Nous devons travailler plus vite.

Wir müssen schneller arbeiten.

Nous devons travailler plus vite.

Umso schneller, umso besser.

Plus vite c'est fait, mieux c'est fait !

Er fährt immer schneller!

Il conduit de plus en plus vite !

Meine Herzschlag wird schneller.

- Mon rythme cardiaque devient plus rapide.
- Mon rythme cardiaque s'accélère.

Tom fährt immer schneller.

Tom conduit de plus en plus vite.

Er fährt immer schneller.

- Il conduit de plus en plus vite.
- Il roule de plus en plus vite.

Ihr Geschäft viel schneller.

votre entreprise beaucoup plus rapidement.

- Lass uns etwas schneller gehen.
- Lassen Sie uns etwas schneller gehen.

Marchons un peu plus vite.

- Er kann schneller laufen als ich.
- Er ist schneller als ich.

- Il peut courir plus vite que moi.
- Il sait courir plus vite que moi.

- Du bist viel schneller als ich.
- Ihr seid viel schneller als ich.
- Sie sind viel schneller als ich.

- Tu es, de loin, plus rapide que moi.
- Tu es bien plus rapide que moi.
- Tu es de beaucoup plus rapide que moi.

- Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
- Wer ist schneller — Yumi oder Keiko?

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?

- Er rannte schneller als sein Bruder.
- Er lief schneller als sein Bruder.

Il courait plus vite que son frère.

Die Extremitäten werden schneller kalt.

Les extrémités refroidissent le plus vite.

Schmelzen die Gletscher noch schneller.

les glaciers fondront encore plus vite.

Immer nur schneller, reicher, weiter,

Sauter toujours plus vite, plus riche, plus loin,

Zwiebeln kochen schneller als Kartoffeln.

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.

Sie läuft schneller als ich.

Elle court plus vite que moi.

Männer essen schneller als Frauen.

Les hommes mangent plus vite que les femmes.

Er ist ein schneller Läufer.

- C'est un coureur rapide.
- Il court vite.

Kannst du das schneller machen?

- Peux-tu le faire plus vite ?
- Peux-tu le faire plus rapidement ?
- Arrives-tu à le faire plus rapidement ?
- Pouvez-vous le faire plus vite ?
- Pouvez-vous le faire plus rapidement ?

Wir müssen uns schneller bewegen.

- Il nous faut nous mouvoir plus rapidement.
- Il nous faut nous bouger plus rapidement.

Ich kann nicht schneller gehen.

Je ne peux pas aller plus vite.

Ich bin schneller als Sie.

Je vais plus vite que vous.

Kann dieses Auto schneller fahren?

Cette voiture peut-elle aller plus vite ?

Ich bin schneller als du.

Je suis plus rapide que toi.

Er läuft schneller als ich.

Il court plus vite que moi.

Ken läuft schneller als du.

Ken court plus vite que toi.

Sie sind schneller als wir.

Ils sont plus rapides que nous.

Durch Salz schmilzt Eis schneller.

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.

Die Züge fahren immer schneller.

Les trains roulent de plus en plus vite.

Warum läufst du immer schneller?

Pourquoi cours-tu de plus en plus vite ?

Tom sprach schneller als sonst.

Tom parlait plus vite que d'habitude.

Ich laufe schneller als du.

Je cours plus vite que toi.

Viel schneller und effizienter gestalten.

beaucoup plus rapides et efficaces.

Sie müssen Websites schneller rangieren,

Ils doivent classer les sites plus rapidement,

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Blut in den Körper.

Plus le cœur s'emballe, plus vite le venin se propage dans le corps.

- Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
- Licht ist schneller als der Schall.

- La lumière se déplace plus vite que le son.
- La lumière voyage plus vite que le son.

Je schneller wir diese Tiere fangen, desto schneller kommen wir an das lebensrettende Gegengift.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

- Lauf schneller. Ansonsten verpasst du den Zug.
- Lauf schneller, sonst verpasst du den Zug.

Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.

- Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
- Ein Hund rennt schneller als ein Mensch.

Un chien court plus vite qu'un homme.

Während Technologie sich immer schneller bewegt,

Alors que la technologie nous oblige à accélérer toujours plus,

Die Schlechtwetterfront kam schneller als erwartet.

Regardez, le temps a bien changé.

So komme ich schneller nach unten.

J'arriverai plus vite en bas.

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.

Plus vite, ou nous allons rater le train.

Schneller, sonst kommst du zu spät.

Plus vite, sinon tu seras en retard.

Düsenmaschinen fliegen viel schneller als Propellermaschinen.

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.

Bill kann schneller als Bob laufen.

- Bill peut courir plus vite que Bob.
- Guillaume court plus vite que Robert.

Wir sind schneller gegangen als üblich.

- Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
- Nous avons marché plus vite que d'habitude.

Er kann schneller laufen als ich.

Il peut courir plus vite que moi.

Die Welt verändert sich immer schneller.

Le monde change de plus en plus rapidement.

Er übersetzt schneller, als andere lesen.

Il traduit plus vite que les autres lisent.

5G könnte 100-mal schneller sein

Jusqu'à 100 fois plus rapide

Wer rennt schneller, Ken oder Tony?

Qui court le plus vite, de Ken ou de Tony ?

Die Welt ändert sich immer schneller.

- Le monde change de plus en plus vite.
- Le monde change de plus en plus rapidement.