Translation of "Schmeckt" in French

0.007 sec.

Examples of using "Schmeckt" in a sentence and their french translations:

- Das schmeckt fürchterlich.
- Das schmeckt scheußlich.

- C'est dégoutant.
- Ça a un goût affreux.
- Ça a un goût terrible.

Sushi schmeckt.

C'est bon le sushi.

Schmeckt es?

C'est bon ?

„Schmeckt es dir nicht?“ – „Doch, es schmeckt!“

« C’est pas bon ? » « Si, c’est bon. »

- Dein Kuchen schmeckt gut.
- Ihr Kuchen schmeckt gut.

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

- Es schmeckt sehr gut.
- Das schmeckt sehr gut.

- C’est très bon.
- C’est délicieux.
- Ça a très bon goût.

- Das schmeckt nach Huhn.
- Das schmeckt wie Hühnchen.

- Ça a goût de poulet.
- Ça goûte le poulet.
- Ça a le même goût que le poulet.
- Ça a le goût du poulet.

- Dieser Joghurt schmeckt komisch.
- Dieser Joghurt schmeckt eigenartig.

Ce yaourt a un goût bizarre.

Schmeckt allerdings okay.

C'est pas mauvais.

Es schmeckt nicht

ça n'a pas le goût

Schokolade schmeckt süß.

Le chocolat a un goût sucré.

Das schmeckt gut.

- Ça a bon goût.
- C’est bon.

Das schmeckt, was!

C'est délicieux, pas vrai ?

Reis schmeckt gut.

Le riz a bon goût.

Das schmeckt schimmlig.

Ça a goût de moisi.

Gras schmeckt herb.

L'herbe a un goût amer.

Schmeckt der Wein?

Est-ce que le vin est bon ?

Alles schmeckt gut!

Tout a bon goût !

Es schmeckt süß.

Le goût est doux.

- Dies schmeckt wie Tee.
- Der hier schmeckt nach Tee.

- Ça a goût de thé.
- Ça a le goût du thé.
- Ça goûte le thé.

Es schmeckt sehr bitter!

C'est super amer !

Schmeckt wie stacheliger Salat.

Ça a goût de salade d'épines.

Ihm schmeckt auch Fleisch.

Il aime la viande.

Der Kuchen schmeckt gut.

Le gâteau est bon.

Es schmeckt sehr gut.

- C’est très bon.
- Ça a très bon goût.

Diese Medizin schmeckt bitter.

Ce médicament a un goût amer.

Die Milch schmeckt sauer.

- Le lait a un goût acide.
- Le lait est aigre.

Ihr Kuchen schmeckt gut.

Votre gâteau est délicieux.

Die Milch schmeckt nicht.

Le lait a mauvais goût.

Dies schmeckt wie Tee.

- Ça a goût de thé.
- Ça goûte le thé.

Das Wasser schmeckt gut.

L'eau a bon goût.

Dieser Joghurt schmeckt komisch.

Ce yaourt a un goût bizarre.

Französisches Brot schmeckt gut.

Le pain français est délicieux.

Das schmeckt nach Huhn.

- Ça a goût de poulet.
- Ça goûte le poulet.
- Ça a le même goût que le poulet.

Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.

- Ce café a goût de brûlé.
- Ce café a un goût de brûlé.
- Ce café a le goût de brûlé.
- Ce café goûte le brûlé.

Diese Suppe schmeckt gut.

Cette soupe est bonne.

Dieses Bier schmeckt bitter.

Cette bière est amère.

Dieses Wasser schmeckt gut.

Cette eau a bon goût.

Es schmeckt wirklich gut.

C'est très bon.

Der Kuchen schmeckt süß.

Le gâteau a un goût sucré.

„Schmeckt’s?“ – „Ja, es schmeckt.“

« C’est bon ? » « Oui, c’est bon. »

Wie schmeckt diese Suppe?

Quel goût a cette soupe ?

Der Kuchen schmeckt herrlich.

Le gâteau est délicieux.

Das schmeckt wie Hühnchen.

Ça a le goût du poulet.

Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.

Ce jus de fruit a un goût acide.

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

Ce médicament a un goût atroce.

Dieses Getränk schmeckt sauer.

Cette boisson est acide.

Dieser Apfel schmeckt sauer.

- Cette pomme a un goût amer.
- Cette pomme a un goût aigre.

Dieser Wein schmeckt gut.

- Ce vin est bon.
- Ce vin goûte bon.

Dieser Kaffee schmeckt bitter.

- Ce café a un goût amer.
- Ce café est amer.
- Ce café-ci est amère.

Der Kuchen schmeckt göttlich!

- Ce gâteau est délicieux !
- Le gâteau est divin.

Dieses Medikament schmeckt bitter.

Ce médicament a un goût amer.

Dieser Tee schmeckt gut.

Ce thé a bon goût.

Diese Milch schmeckt komisch.

Ce lait a un goût bizarre.

Das schmeckt wirklich gut!

Ça a vraiment bon goût !

Alkohol schmeckt mir nicht.

Je n'aime pas le goût de l'alcool.

Das schmeckt nach Vanille.

Cela a comme un goût de vanille.

Schmeckt der Apfelkuchen gut?

- Le gâteau aux pommes est-il bon ?
- Le gâteau aux pommes a-t-il bon goût ?

Dieser Kuchen schmeckt gut.

Ce gâteau a bon goût.