Examples of using "Sanft" in a sentence and their french translations:
je recule doucement.
- Sa voix se fit douce.
- Sa voix s'adoucit.
- Sa voix se fit plus douce.
pour simplifier la définition de ce site.
Le train s'arrêta lentement.
- Elle me poussa avec douceur.
- Elle m'a poussé avec douceur.
- Elle m'a poussée avec douceur.
- Elle m'a gentiment poussé.
- Elle m'a gentiment poussée.
- Elle me poussa gentiment.
- Il m'a poussé gentiment.
- Il m'a poussée gentiment.
- Il m'a gentiment poussé.
- Il m'a gentiment poussée.
- Il me poussa gentiment.
- Il me poussa avec douceur.
- Il m'a poussé avec douceur.
- Il m'a poussée avec douceur.
L'avion s'est posé en douceur.
Vous pouvez fermer vos yeux
Elle coucha doucement l'enfant.
Il pleut doucement sur la ville.
Sa voix était molle et douce.
Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.
En pente douce, le pays plonge vers la rivière.
La robe du prêtre volait doucement au vent.
- Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
- Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
La mère déposa délicatement son bébé sur le lit.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
Tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
alors, pour vérifier leur maturité, il presse légèrement chaque figue avec ses lèvres.
- Il a une voix mélodieuse.
- Sa voix est douce à l'oreille.
Il faut tout doucement se décrocher de ses ventouses sans la perturber
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
alors j'ai commencé à remonter, pensant qu'elle me lâcherait.
L'espérance est un arbre en fleurs qui se balance doucement au souffle des illusions.
Un bon moyen de faire bouger ces mygales, c'est de leur souffler dessus.
"Ferme les yeux!", chuchota Tom, et quand Marie ferma les yeux, il lui déposa un tendre baiser sur les lèvres.