Translation of "Repariert" in French

0.008 sec.

Examples of using "Repariert" in a sentence and their french translations:

- Ich habe es repariert.
- Ich habe ihn repariert.
- Ich habe sie repariert.

- Je l'ai corrigé.
- Je l'ai corrigée.

- Der Stuhl muss repariert werden.
- Dieser Stuhl muss repariert werden.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

- Dieser Stuhl müsste repariert werden.
- Dieser Stuhl muss repariert werden.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Es muss repariert werden.

Ça a besoin d'être réparé.

Die Straße wird repariert.

La route est en train d'être réparée.

Tom repariert sein Fahrrad.

Tom répare son vélo.

Ist dein Auto repariert?

Est-ce que ta voiture est réparée ?

- Ich habe das Rad gestern repariert.
- Ich habe das Fahrrad gestern repariert.

J'ai réparé le vélo hier.

- Er hat den kaputten Tisch repariert.
- Sie hat den zerbrochenen Tisch repariert.

- Il a réparé la table cassée.
- Elle a réparé la table cassée.
- Vous avez réparé la table cassée.

Er repariert sein eigenes Auto.

Il répare sa propre voiture.

Mein Fahrrad muss repariert werden.

Mon vélo a besoin d'être réparé.

Mein Vater repariert kaputte Stühle.

Mon père répare les chaises endommagées.

Meine Armbanduhr muss repariert werden.

Ma montre a besoin d'être réparée.

Mein Auto muss repariert werden.

Ma voiture doit être réparée.

Dieses Auto muss repariert werden.

Cette voiture doit être réparée.

Dein Haus muss repariert werden.

Ta maison nécessite des réparations.

Sein Auto wurde gerade repariert.

Sa voiture vient d'être réparée.

Dieser Stuhl muss repariert werden.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Der Stuhl muss repariert werden.

- Cette chaise a besoin d'être réparée.
- La chaise a besoin d'être réparée.

Mein Auto wird gerade repariert.

Ma voiture est en train d'être réparée.

Er hat das Internet repariert.

Il répara le filet.

Sie hat meinen Regenschirm repariert.

Elle a réparé mon parapluie.

Das Fahrrad muss repariert werden.

- La bicyclette doit être réparée.
- Il faut réparer le vélo.

Mein Fahrrad wurde gestern repariert.

Ma bicyclette a été réparée hier.

Meine Uhr muss repariert werden.

Ma montre a besoin d'être réparée.

Dieses Fahrrad muss repariert werden.

Cette bicyclette a besoin d'être réparée.

Er hat sie alle repariert.

Il les a tous réparés.

- Meine Uhr muss repariert werden.
- Meine Armbanduhr muss repariert werden.
- Meine Uhr ist reparaturbedürftig.

- Ma montre a besoin d'être réparée.
- Ma montre a besoin d'une réparation.

Ich habe das Rad gestern repariert.

J'ai réparé le vélo hier.

Ich habe das Auto gestern repariert.

J'ai réparé la voiture hier.

Mein Vater repariert mein kaputtes Fahrrad.

Mon père est en train de réparer mon vélo cassé.

Du weißt, wie man Rechner repariert.

Tu sais comment réparer les ordinateurs.

Maria weiß, wie man Computer repariert.

Marie sait comment réparer les ordinateurs.

Menschen werden kuriert, Maschinen jedoch repariert.

Les humains sont soignés mais les machines réparées.

Tom weiß, wie man Computer repariert.

Tom sait comment réparer les ordinateurs.

Er hat mein zerbrochenes Fenster repariert.

Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison.

- Meine Uhr muss repariert werden.
- Meine Armbanduhr muss repariert werden.
- Meine Uhr bedarf der Reparatur.

- Ma montre a besoin d'être réparée.
- Ma montre a besoin d'une réparation.

Ich glaube, diese Maschine muss repariert werden.

Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.

Ich hatte Schwierigkeiten, es repariert zu bekommen.

J'ai eu du mal à le faire réparer.

Die Türe ist vom Schlosser repariert worden.

La porte a été réparée par le serrurier.

Mein Bruder hat mir mein Fahrrad repariert.

Mon frère m'a réparé mon vélo.

Hast du je selbst deinen Wagen repariert?

As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ?

Auf Fidschi passiert, ist es schnell repariert.

aux Tonga ou aux Fidji, la réparation est rapide.

Ich habe den Wagen gestern erst repariert!

Je viens de réparer la voiture hier !

Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.

Mon père a réparé ma vieille montre.

Ich habe das Radio für ihn repariert.

Je lui ai réparé la radio.

Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.

J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.

Ich habe das Haus für dich repariert.

J'ai réparé la maison pour vous.

Marias Computer funktioniert nicht mehr, Tom repariert ihn.

L'ordinateur de Marie ne fonctionne plus, Tom le répare.

- Tom repariert sein Auto.
- Tom setzt seinen Wagen instand.

Tom répare sa voiture.

Ich will sehen, ob er es wirklich repariert hat.

Je veux voir s'il a vraiment réparé ça.

Allerdings kann weibliche Sexualität nicht mit einer Pille repariert werden.

On ne peut pas arranger la sexualité féminine avec une pilule.

Onkel Bob hat meine Uhr repariert. Sie geht jetzt richtig.

Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.

- Mein Fahrrad muss repariert werden.
- Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur.

- Mon vélo a besoin de réparations.
- Mon vélo a besoin d'être réparé.

- Mein Auto ist in Reparatur.
- Mein Auto wird gerade repariert.

Ma voiture est en train d'être réparée.

Mein Auto, das gestern stehen blieb, ist noch nicht repariert worden.

Ma voiture, qui est en panne depuis hier, n'a pas encore été réparée.

Ich hätte eine Frage betreffend einen Wagen, den Sie repariert haben.

J'aimerais vous interroger au sujet d'une voiture que vous avez réparée.

Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.

J'aimerais que cette voiture soit réparée aussi vite que possible.

- Dieser Stuhl muss repariert werden.
- Dieser Stuhl hat eine Reparatur nötig.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

- Er reparierte den kaputten Tisch.
- Er hat den kaputten Tisch repariert.

Il a réparé la table cassée.

Mein Onkel Berti hat meine Uhr repariert: sie geht jetzt wieder richtig.

Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.

Diese Uhr muss repariert werden. Sie geht 20 Minuten pro Tag vor.

Cette montre doit être réparée. Elle avance de vingt minutes par jour.

- Mein Vater repariert kaputte Stühle.
- Mein Vater bringt kaputte Stühle in Ordnung.

Mon père répare des chaises cassées.

Man lernt mehr, wenn man einen Fernseher repariert, als wenn man nur davorsitzt.

Vous apprenez plus en essayant de réparer une TV qu'en la regardant.

Dieser Stuhl kippelt irgendwie. Sollte er nicht mal repariert oder ein neuer gekauft werden?

Cette chaise est un peu bancale. Ne devrait-elle pas être réparée ou une nouvelle être achetée ?