Translation of "Reparieren" in French

0.007 sec.

Examples of using "Reparieren" in a sentence and their french translations:

- Er konnte ihn nicht reparieren.
- Er konnte sie nicht reparieren.
- Er konnte es nicht reparieren.
- Er konnte das nicht reparieren.

- Il n'a pas pu le réparer.
- Il n'a pas pu la réparer.

- Lasst mich es reparieren.
- Lassen Sie mich es reparieren.

- Laisse-moi le réparer.
- Laissez-moi le réparer.

- Ich muss es reparieren lassen.
- Ich muss sie reparieren lassen.
- Ich muss ihn reparieren lassen.

- Il faut que je le fasse réparer.
- Je dois le faire réparer.

- Ich ließ meine Uhr reparieren.
- Ich ließ meinen Zähler reparieren.

J'ai fait réparer ma montre.

Ich muss es reparieren.

Je dois le réparer.

Ich kann das reparieren.

- Je peux le réparer.
- Je peux la réparer.

Lasst mich es reparieren.

- Laisse-moi le réparer.
- Laissez-moi le réparer.

Bitte reparieren Sie das.

- Merci de réparer cela.
- Veuillez réparer ceci.

- Ich habe ihn meine Uhr reparieren lassen.
- Ich ließ ihn meine Uhr reparieren.
- Ich ließ ihn meine Armbanduhr reparieren.

Je lui ai fait réparer ma montre.

- Ich ließ ihn meine Uhr reparieren.
- Ich ließ ihn meine Armbanduhr reparieren.

Je lui ai fait réparer ma montre.

Er muss die Uhr reparieren.

- Qu'il ne parte pas sans avoir réparé l'horloge.
- Il doit réparer l'horloge.

Ich muss es reparieren lassen.

- Il faut que je le fasse réparer.
- Je dois le faire réparer.

Kannst du unsere Spülmaschine reparieren?

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

Können Sie unsere Spülmaschine reparieren?

Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?

Sie müssen ihr Auto reparieren.

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

Ich muss die Waschmaschine reparieren.

Je dois réparer la machine à laver.

Können Sie eine Toilette reparieren?

Sais-tu réparer des toilettes ?

Er konnte das nicht reparieren.

Il n'a pas pu réparer ça.

Ich muss den Kühlschrank reparieren.

Il faut que je répare le réfrigérateur.

Wir reparieren hier keine Computer.

Nous ne réparons pas d'ordinateur ici.

Ich will diese Uhr reparieren.

Je veux réparer cette montre.

Das kann man nicht reparieren.

Il est impossible de le réparer.

Du kannst das alles reparieren.

Tu peux réparer tout ça.

- Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?
- Wo habt ihr eure Kamera reparieren lassen?
- Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?

- Où as-tu fait réparer ta caméra ?
- Où as-tu fait réparer ton appareil-photo ?

- Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?
- Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?

Où as-tu fait réparer ta caméra ?

Ich kann den Computer nicht reparieren.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

Ich lasse dieses Radio morgen reparieren.

Je vais faire réparer cette radio demain.

Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.

- Vous devriez faire réparer votre voiture.
- Tu devrais faire réparer ton véhicule.
- Tu devrais faire réparer ta voiture.

Kannst du das kaputte Radio reparieren?

Peux-tu réparer la radio cassée ?

Ich lasse ihn meine Schuhe reparieren.

- Je lui ferai réparer mes chaussures.
- Je lui donne mes chaussures à réparer.

Ich muss meine Uhr reparieren lassen.

Je dois faire réparer ma montre.

Ich habe meinen Computer reparieren lassen.

J'ai fait réparer mon ordinateur.

Ich habe mein Fahrrad reparieren lassen.

- J'ai fait réparer ma bicyclette.
- J'ai fait réparer mon vélo.

Er hat seine Uhr reparieren lassen.

Il a fait réparer sa montre.

Können Sie mir diese Schuhe reparieren?

Pouvez-vous me réparer ces chaussures ?

Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen.

Je dois faire réparer mon vélo.

Wie gedenkst du das zu reparieren?

- Comment as-tu l'intention de réparer ça ?
- Comment avez-vous l'intention de réparer ça ?

Ihr habt eine Uhr reparieren lassen.

Vous avez réparé une montre.

Ich habe meine Armbanduhr reparieren lassen.

J'ai fait réparer ma montre.

Kannst du jetzt meinen Platten reparieren?

Peux-tu réparer mon pneu crevé maintenant ?

Das kann ich, denke ich, reparieren.

- Je pense que je peux réparer ça.
- Je pense que je peux arranger ça.

Ich glaube, ich kann das reparieren.

Je pense que je peux réparer ça.

Tom muss unbedingt das Dach reparieren.

Tom doit absolument réparer le toit.

Tom sagt, du könnest alles reparieren.

Tom dit que tu peux tout réparer.

Wir müssen unbedingt das Auto reparieren.

- Il nous faut absolument réparer la voiture.
- Nous devons absolument réparer la voiture.

Ich versuche sie später zu reparieren.

Je tenterai de la réparer plus tard.

Hast du dein Auto reparieren lassen?

Tu as fait réparer ta voiture ?

Ich kann diesen Rechner nicht reparieren.

Je ne peux pas réparer cet ordinateur.

- Das kann man nicht reparieren.
- Das kann man nicht mehr reparieren.
- Das kann man nicht wiedergutmachen.

Il est impossible de le réparer.

Ich habe ihn das Radio reparieren lassen.

Je lui ai fait réparer la radio.

Ich muss wirklich meine Uhr reparieren lassen.

Je dois vraiment faire réparer ma montre.

Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?

- Où as-tu fait réparer ton appareil-photo ?
- Où as-tu fait réparer ton appareil photo ?

Ich werde sie mein Auto reparieren lassen.

Je vais leur faire réparer ma voiture.

Ich werde ihn diese Uhr reparieren lassen.

Je lui ferai réparer cette montre.

Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.

On m'a demandé de réparer le vélo.

Er hat die alte Maschine reparieren lassen.

Il a fait réparer la vieille machine.

Er half mir, meine Uhr zu reparieren.

Il m'aida à réparer ma montre.

Warum lässt du dein Motorrad nicht reparieren?

Pourquoi ne fais-tu pas réparer ta moto ?

Ich werde ihn die Uhr reparieren lassen.

Je lui ferai réparer l'horloge.