Translation of "Mischt" in French

0.007 sec.

Examples of using "Mischt" in a sentence and their french translations:

Milch mischt sich nicht mit Wasser.

- Le lait ne se mélange pas avec l'eau.
- Le lait ne se mélange pas à l'eau.

Öl mischt sich nicht mit Wasser.

- Huile et eau ne se mélangent pas.
- Huile et eau sont immiscibles.

Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein.

Éternels débutants, restez sur la touche.

Oh, ewige Anfänger, mischt euch nicht ein!

Éternels débutants, restez sur la touche.

Er mischt sich immer in unser Gespräch ein.

Il se mêle toujours de notre conversation.

Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen.

Le destin mêle les cartes et nous jouons.

Nosie Katzmann mischt kräftig in der Eurodance-Szene mit.

Nosie Katzmann mischt kräftig in der Eurodance-Szene mit.

Wenn man Blau und Rot mischt, erhält man Violett.

Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.

Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.

Ma mère se mêle continuellement de ma vie privée.

Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.

Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.

Tom mischt sich immer in Dinge ein, die ihn nichts angehen.

Tom se mêle toujours de ce qui ne le regarde pas.

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?

- Warum mischen Sie sich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
- Warum mischt ihr euch in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?
- Warum mischst Du dich in eine Angelegenheit ein, die nur die Studenten etwas angeht?

- Pourquoi vous mêlez-vous d'une affaire qui ne concerne que les étudiants ?
- Pourquoi vous mêlez-vous d'une affaire qui concerne seulement les étudiants ?