Translation of "Kälter" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kälter" in a sentence and their french translations:

Es wird kälter.

Ça se rafraîchit.

Aber es wird kälter.

Mais la température baisse.

Es wird immer kälter.

Il fait de plus en plus froid.

Es wird allmählich kälter.

Il fait de plus en plus froid.

Es ist spürbar kälter geworden.

Il fait sensiblement plus froid.

- Es wird von Tag zu Tag kälter.
- Es wird mit jedem Tage kälter.

Il fait plus frais de jour en jour.

Gestern war es kälter als heute.

Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.

- Es wird kälter.
- Es wird kalt.

Ça se rafraîchit.

Es wurde von Tag zu Tag kälter.

Il fit plus froid de jour en jour.

Von Tag zu Tag wird es kälter.

Il fait plus frais de jour en jour.

Es wird von Tag zu Tag kälter.

Il fait de plus en plus froid chaque jour.

Mir wird immer kälter. Verschwenden wir keine Zeit.

J'ai de plus en plus froid, alors ne perdons pas de temps.

Der Südpol ist viel kälter als der Nordpol.

Le pôle Sud est bien plus froid que le pôle Nord.

Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte.

Il faisait plus froid à mesure que la nuit avançait.

Je länge ich hier bin, desto kälter wird mir

Plus je reste ici, plus je vais avoir froid,

Je länger ich drin stecke, desto kälter wird mir

Plus je reste ici, plus je vais avoir froid,

Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.

Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau.

Später am Tag sollte es kälter werden und schneien.

Ça devrait se refroidir et neiger plus tard dans la journée.

Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser.

Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.

Je kälter es wurde, desto mehr wollte ich einen Pullover.

Plus il faisait froid, plus je voulais un pull.

In Deutschland ist es im Winter kälter als in Italien.

Il fait plus froid l'hiver en Allemagne qu'en Italie.

Je kälter der Winter ist, desto schöner scheint der Sommer.

Plus l'hiver est froid, plus l'été semble beau.

Wenn die Nacht kälter wird, kommen viele seiner Körperfunktionen zum Stillstand.

À mesure que la nuit refroidit, beaucoup de ses fonctions corporelles s'arrêtent.

Im Wetterbericht haben sie vorausgesagt, dass es noch kälter werden wird.

Dans le bulletin météo, ils ont annoncé qu'il va faire encore plus froid.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

Je höher man steigt, um so kälter wird es um einen herum.

Plus on monte haut, plus l'air se refroidit.

In einer unterirdischen Mine kann es 20 Grad kälter sein als an der Oberfläche.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.

Je me demande pourquoi je me sens si seul quand il fait froid.