Translation of "Hinausgehen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hinausgehen" in a sentence and their french translations:

- Sie sollten nicht hinausgehen.
- Ihr solltet nicht hinausgehen.

Vous ne devez pas sortir.

- Schließ beim Hinausgehen die Türe.
- Schließe beim Hinausgehen die Tür!

Ferme la porte en sortant.

Sie sollten nicht hinausgehen.

Ils ne doivent pas sortir.

Ich konnte hinausgehen und sprechen.

et que j'allais pouvoir prendre la parole.

Schließ beim Hinausgehen die Türe.

Ferme la porte en sortant.

- Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
- Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.

Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.

Sie versuchen es wirklich über alles hinausgehen

Ils essaient vraiment aller au-dessus et au-delà

Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.

Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.

Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.

Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.

Veuillez fermer la porte en sortant.

Ich wollte hinausgehen, um frische Luft zu schnappen.

Je voulais aller dehors et prendre un bol d'air frais.

Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.

Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.

Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.

Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.

- Wir können da nicht wieder rausgehen.
- Wir können da nicht wieder hinausgehen.

Nous ne pouvons pas y retourner.

Ich sagte Tom, dass er nach Einbruch der Dunkelheit nicht hinausgehen sollte.

J'ai dit à Tom qu'il ne devrait pas sortir lorsqu"il fait noir.

Es hat heute Nacht gefroren; wir müssen aufpassen, wenn wir gleich hinausgehen.

Il a gelé cette nuit ; il faudra se méfier en sortant tout à l'heure.

Komm, mein Freund, lass uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben.

Viens, mon bien-aimé, allons aux champs ! Nous passerons la nuit dans les villages.