Translation of "Heirate" in French

0.008 sec.

Examples of using "Heirate" in a sentence and their french translations:

Heirate mich.

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

Ich heirate.

Je vais me marier.

Heute heirate ich.

Je me marie aujourd'hui.

Nächsten Sonntag heirate ich.

Je me marie dimanche prochain.

Ich heirate im Oktober.

Je vais me marier en octobre.

Ich heirate dieses Jahr.

Je me marie cette année.

Ich heirate dieses Jahr noch nicht.

Je ne me marierai pas cette année.

- Wenn ich groß bin, heirate ich Tom.
- Wenn ich mal groß bin, dann heirate ich Tom!

- Quand je serai grand, je me marierai avec Tom.
- Quand je serai grande, je me marierai avec Tom.

Wenn ich erwachsen bin, heirate ich Tom.

Quand je serai grand, je me marierai avec Tom.

Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.

Que d'autres fassent la guerre, toi heureuse Autriche, marie-toi.

Heute heirate ich. Gestern war ich noch ledig.

Aujourd'hui, je me marie. Hier, j'étais encore célibataire.

Heirate lieber den, der dich liebt, als den, den du liebst.

Épouse de préférence celui qui t'aime que celui que tu aimes.

Wenn du eine Dänisch-Maltesisch-Dolmetscherin triffst, dann heirate sie sofort.

Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite.

Heirate doch einen Archäologen! Je älter du wirst, um so interessanter findet er dich!

Épouse donc un archéologue ! Plus tu vieilliras, plus il te trouvera intéressante !

- Nächsten Sonntag heirate ich.
- Kommenden Sonntag werde ich heiraten.
- Ich werde nächsten Sonntag heiraten.

Je me marie dimanche prochain.

Ich sage es durchaus mit Ernst, dass ich dich, wenn du kochen lernst, heirate.

Je parle vraiment sérieusement quand je dis que je t'épouserai lorsque tu apprendras à cuisiner.

- Heirate nur, dann kommt die Liebe schon.
- Heiratet erst mal, die Liebe kommt dann schon noch.
- Heiraten Sie erst einmal, dann wird sich die Liebe schon einstellen.

Mariez-vous d'abord puis l'amour arrivera.