Translation of "Höheren" in French

0.010 sec.

Examples of using "Höheren" in a sentence and their french translations:

Mit dem höheren Preispunkt?

avec le prix le plus élevé?

Es wird mit einem höheren Demenzlevel assoziiert.

C'est également associé à un taux de démence plus élevé.

Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.

Le lait bout à plus haute température que l'eau.

Ein Bypass ermöglicht einen höheren Blutfluss zum Herzen.

Un pontage permet de faire circuler plus de sang vers le cœur.

- Sie möchten bei Google einen höheren Rang erzielen.

- Vous voulez vous classer plus haut sur Google.

Bei höheren Frequenzen kann man die Wellen leichter blockieren.

Il est plus facile de bloquer ces ondes.

Daher sind wir jedes Jahr einem um 10% höheren Krebsrisiko ausgesetzt

nous sommes donc exposés au risque de cancer 10% de plus chaque année

Beachten Sie, dass Vitamin A in höheren Dosen toxisch sein kann.

- Sois conscient que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscient que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez consciente que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscientes que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Sois consciente que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.
- Soyez conscients que la vitamine A peut être toxique à plus forte dose.

Wenn du kannst, dann willst du gehen mit dem höheren Preispunkt

Si vous pouvez alors vous voulez aller avec le prix le plus élevé

Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.

Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.

Er ist unterwürfig gegenüber den höheren Chargen und arrogant gegenüber seinen Untergebenen.

Il est obséquieux avec ses supérieurs et arrogant vis-à-vis de ses subalternes.

Toms neue Kamera schießt Bilder mit viel höheren Pixelzahlen als seine alte.

Le nouvel appareil de Tom peut prendre des photos avec beaucoup plus de pixels que l'ancien.

Das Ideal eines höheren Angestellten ist es, so viel zu verwalten und so wenig zu tun zu haben, dass er schon beinahe einem Beamten gleicht.

L'idéal d'un cadre est d'avoir tant à gérer et si peu à faire qu'il est déjà presque comme un fonctionnaire.