Translation of "Gelegentlich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gelegentlich" in a sentence and their french translations:

- Er besuchte mich gelegentlich.
- Er hat mich gelegentlich besucht.

Il me rendait occasionnellement visite.

Wir sehen sie gelegentlich.

- Nous la voyons de temps en temps.
- Nous les voyons de temps en temps.

Ich spiele gelegentlich Golf.

Je joue au golf de temps en temps.

Ja, es geschieht gelegentlich.

Oui, ça arrive à l'occasion.

Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.

Elle boit un peu de vin de temps en temps.

Wir sind uns gelegentlich einig.

Nous sommes parfois d'accord.

Er hat mir gelegentlich geschrieben.

Il m'a écrit de temps en temps.

Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad.

Je ne roule à vélo qu'occasionnellement.

Benutz gelegentlich mal deinen Kopf.

Utilise ta tête pour changer.

Tom kommt hier gelegentlich her.

Tom vient ici de temps en temps.

Wir melden uns gelegentlich bei ihr.

Nous lui rendons visite de temps en temps.

Gelegentlich finden wir Salpidae in riesigen Schwärmen.

Parfois, les salpes forment d'énormes essaims.

Ein Sprichwort, gelegentlich verwendet, ist immer beachtenswert.

Un proverbe, quand il vient à propos, est toujours bon à entendre.

Wir müssen gelegentlich mal zusammen einen trinken gehen.

Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours.

- Ja, es geschieht gelegentlich.
- Ja, das passiert ab und zu.

- Oui, ça arrive de temps en temps.
- Oui, ça se produit de temps à autre.

Vögel verursachen gelegentlich Unfälle, indem sie Flugzeugen in die Quere kommen.

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.

Gelegentlich legte er das Buch beiseite und schaute aus dem Fenster.

Il mettait parfois l'ouvrage de côté et regardait par la fenêtre.

- Bitte schreib mir ab und zu.
- Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.

- Veuillez m'écrire de temps en temps.
- Écris-moi, s'il te plait, de temps en temps.
- S'il vous plaît écrivez-moi de temps en temps.

Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen.

La démocratie, c'est la nécessité de se plier, de temps à autre, à l'opinion d'autrui.

- Er hat mir gelegentlich geschrieben.
- Er hat mir hin und wieder geschrieben.

Il m'a écrit de temps en temps.

- Ich treffe ihn ab und zu im Club.
- Ich treffe ihn gelegentlich im Klub.

Je le rencontre parfois au cercle.

Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen. Komm mich doch gelegentlich mal besuchen.

Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.

Natürlich ist die Schweiz kein paradiesisches Land, wenngleich man auch gelegentlich versucht, es als ein solches darzustellen.

Bien sûr, la Suisse n'est pas un pays paradisiaque, bien qu'on tente à l'occasion de la présenter ainsi.

- Bitte schreib mir ab und zu.
- Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.
- Bitte schreibe mir von Zeit zu Zeit.

Écris-moi de temps en temps, s'il te plait.

- Wenn es sich ergeben sollte, werden wir euch besuchen.
- Wenn es sich ergeben sollte, werden wir dich besuchen.
- Wir werden euch bei Gelegenheit besuchen.
- Wir werden dich bei Gelegenheit besuchen.
- Wir werden euch gelegentlich besuchen.
- Wir werden dich gelegentlich besuchen.

Nous irons vous rendre visite à l'occasion.

Es ist eine Tatsache, dass auf der Welt nicht nur Menschen sprechen. Auch ein paar Vögeln, insbesondere Papageien, gelingt es, Worte auszusprechen und mit einem Menschen gelegentlich mündlich Kontakt aufzunehmen.

En vérité, il n'y a pas que les hommes qui parlent dans le monde. Certains oiseaux, en particulier les perroquets, parviennent aussi à prononcer des mots et parfois à communiquer verbalement avec les gens.