Translation of "Garten" in French

0.010 sec.

Examples of using "Garten" in a sentence and their french translations:

"Mein eigener Garten ist mein eigener Garten!",

« Mon jardin est à moi seul ! »

- Magst du diesen Garten?
- Mögt ihr diesen Garten?
- Mögen Sie diesen Garten?

- Vous aimez ce jardin ?
- Aimez-vous ce jardin ?

- Mögt ihr diesen Garten?
- Mögen Sie diesen Garten?

- Vous aimez ce jardin ?
- Aimez-vous ce jardin ?

- Garten-Klubs. - Genau.

- Le jardinage. - Oui.

- Da war niemand im Garten.
- Im Garten war niemand.

- Il n'y avait personne dans le jardin.
- Dans le jardin il n'y avait personne.

- Ich gieße in ihrem Garten.
- Ich bewässere ihren Garten.

J'arrose leur jardin.

- Deine Kinder sind im Garten.
- Ihre Kinder sind im Garten.
- Eure Kinder sind im Garten.

Vos enfants sont au jardin.

- Was für ein schöner Garten.
- Was für ein hübscher Garten!
- Das ist aber ein schöner Garten!

Quel beau jardin.

- Er legte diesen Garten an.
- Er hat diesen Garten angelegt.

- Il a dessiné ce jardin.
- Il a mis en place ce jardin.

- Ihre Kinder sind im Garten.
- Eure Kinder sind im Garten.

Vos enfants sont au jardin.

- Wer hat den Garten zerstört?
- Wer hat den Garten verwüstet?

Qui a détruit le jardin ?

- Ihr Garten ist ein Kunstwerk.
- Sein Garten ist ein Kunstwerk.

Son jardin est une œuvre d'art.

Ich bin im Garten.

Je suis dans le jardin.

Im Garten war niemand.

- Il n'y avait personne dans le jardin.
- Dans le jardin il n'y avait personne.

Ich bewässere den Garten.

J'arrose le jardin.

Ich mag deinen Garten.

J'aime ton jardin.

Sie sind im Garten.

- Ils sont au jardin.
- Elles sont au jardin.

Jim gießt den Garten.

Jim est en train d'arroser le jardin.

Im Garten wächst Bambus.

Du bambou pousse dans le jardin.

Tom bewässert den Garten.

Tom arrose le jardin.

Tom ist im Garten.

Tom est dans le jardin.

Wir haben keinen Garten.

Nous n'avons pas de jardin.

Wir sind im Garten.

Nous sommes dans le jardin.

Mögt ihr diesen Garten?

- Vous aimez ce jardin ?
- Aimez-vous ce jardin ?

Kinder spielen im Garten.

Les enfants jouent dans le jardin.

Ich goss den Garten.

J’arrosais le jardin.

Ich rodete den Garten.

Je défrichais le jardin.

Dein Garten ist groß.

- Ton jardin est grand.
- Votre jardin est grand.

Er bewässert den Garten.

Il arrose le jardin.

Josef ist im Garten.

Joseph est dans le jardin.

Sie gießt den Garten.

Elle arrose le jardin.

Nicht in meinem Garten.

Pas dans ma cour.

Tom sprüht seinen Garten.

Tom arrose le jardin.

Magst du diesen Garten?

Aimes-tu ce jardin ?

Ist Mary im Garten?

Est-ce que Mary est dans le jardin?

Hast du einen Garten?

As-tu un jardin ?

Wir sitzen im Garten.

Nous sommes assis dans le jardin.

Mein Garten ist klein.

Chez moi le jardin est petit.

Dein Garten ist schön.

- Ton jardin est beau.
- Tu as un beau jardin.

Tom sitzt im Garten.

Tom est assis dans le jardin.

Ich sitze im Garten.

Je suis assis dans le jardin.

Sie sitzt im Garten.

Elle est assise dans le jardin.

- In dem Garten sind viele Blumen.
- Im Garten sind viele Blumen.

Dans le jardin il y a beaucoup de fleurs.

- Ich pflanzte Rosen im Garten.
- Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.

J'ai planté des roses dans le jardin.

- Was für ein schöner Garten.
- Das ist aber ein schöner Garten!

Quel beau jardin.

- Sie jätete im Garten Unkraut.
- Sie hat im Garten Unkraut gejätet.

Elle débarrassa le jardin des mauvaises herbes.

- Meine Mutter und ich waren im Garten.
- Mutter und ich waren im Garten.
- Wir waren mit Mutter im Garten.

- Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
- Nous étions avec mère au jardin.

- Wenn wir bloß einen Garten hätten!
- Wenn wir nur einen Garten hätten!

Si seulement nous avions un jardin !

- Ich bin begeistert von deinem Garten.
- Ich bin begeistert von Ihrem Garten.

- J'adore votre jardin.
- J'adore ton jardin.

- Der Garten ist vor dem Haus.
- Der Garten liegt vor dem Haus.

Le jardin est en face de la maison.

- Es sind viele Apfelbäume im Garten.
- Es gibt viele Apfelbäume im Garten.

Il y a de nombreux pommiers dans le jardin.

- Gestern waren wir in eurem Garten.
- Gestern waren wir in deinem Garten.

Hier nous étions dans ton jardin.

- Die Katze spielt gerne im Garten.
- Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
- Die Katze spielt gern im Garten.

Le chat aime jouer dans le jardin.

Der Garten ist am verwildern.

Le jardin est en train de devenir une friche.

Der Garten war voller Blumen.

Le jardin était plein de fleurs.

Sie pflückte im Garten Blumen.

Elle a cueilli des fleurs dans le jardin.

Wer hat den Garten verwüstet?

Qui a détruit le jardin ?

Die Rosen im Garten blühen.

Les roses dans le jardin sont en train de fleurir.

Meine Frau mag ihren Garten.

Ma femme aime son jardin.

Ist dein Vater im Garten?

Ton père est-il au jardin ?

Der Garten war voller Leute.

Le jardin était plein de monde.

Sie züchten Blumen im Garten.

- Ils cultivent des fleurs dans le jardin.
- Elles cultivent des fleurs dans le jardin.

Der Garten muss gejätet werden.

Le jardin a besoin d'être désherbé.

Der Garten ist hinterm Haus.

Le jardin est derrière la maison.

Ich gieße gerne den Garten.

J'aime arroser le jardin.

Ich gieße ihren Garten nicht.

Je n'arrose pas leur jardin.

Ich jäte ihren Garten nicht.

Je ne sarcle pas leur jardin.

Tom hat einen schönen Garten.

Tom a un beau jardin.

Sein Garten ist ein Kunstwerk.

Son jardin est une œuvre d'art.

Sie pflanzt Rosen im Garten.

Elle plante des roses dans le jardin.