Translation of "Elf" in French

0.013 sec.

Examples of using "Elf" in a sentence and their french translations:

Elf ist eine Primzahl.

Onze est un nombre premier.

- Ein Team besteht aus elf Spielern.
- Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe est composée de onze joueurs.

Es ist zehn vor elf.

Il est onze heures moins dix.

Es ist schon elf Uhr.

Il est déjà onze heures.

Sei Punkt elf am Bahnhof.

Soyez à la gare à 11 heures précises.

Er ist elf Jahre alt.

Il a onze ans.

Alle zusammen sind wir elf.

Nous sommes onze, en tout.

- Es ist um Viertel nach elf passiert.
- Es geschah um Viertel nach elf.

- Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
- Ça s'est produit à onze heures et quart.
- Ça a eu lieu à onze heures et quart.

Ich kann um elf Uhr kommen.

Je peux venir à 11 heures.

Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe de football comporte 11 joueurs.

Komm zu mir um elf Uhr.

Viens me voir à 11 heures.

Es ist fast elf Uhr dreißig.

Il est presque onze heures et demie.

Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.

Une équipe se compose de onze joueurs.

Dies geschah um elf Uhr fünfzehn.

Ça s'est déroulé à onze heures et quart.

Es geschah um Viertel nach elf.

Ça a eu lieu à onze heures et quart.

Ich erwartete dich um elf Uhr.

Je t'attendais à 11 heures.

Ich gehe um halb elf schlafen.

Je me couche à dix heures et demie.

Ich lerne von acht bis elf.

J'étudie de 8 heures à 11 heures.

"Wie spät ist es?" "Halb elf."

« Quelle heure est-il ? » « Il est dix heures trente. »

Ein Team besteht aus elf Spielern.

Une équipe est composée de onze joueurs.

Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen.

Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.

Um elf passt es mir gut.

Je peux venir à 11 heures.

In einer Fußballmannschaft sind elf Personen.

Il y a onze personnes dans une équipe de football.

- Sie müssen das Hotel vor elf Uhr verlassen.
- Du musst das Hotel vor elf Uhr verlassen.
- Ihr müsst das Hotel vor elf Uhr verlassen.

- Vous devez quitter l'hôtel avant onze heures.
- Tu dois partir de l'hôtel avant onze heures.

Heute besitzen sie nur noch elf Kühe

Aujourd'hui, ils n'ont que onze vaches

So wie jeden Dienstag um halb elf.

Comme tous les mardis à dix heures et demie.

Mit elf Mitarbeitern beliefert Jürgen Herold Weltläden

Avec onze employés, Jürgen Herold approvisionne les magasins du monde entier

Er machte um elf alle Lampen aus.

Il éteignit toutes les lumières à onze heures.

Es gibt in diesem Haus elf Zimmer.

Cette maison compte onze pièces.

Tom geht normalerweise zwanzig vor elf schlafen.

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Mädchen kommen etwa mit zehn oder elf Jahren in die Pubertät, Jungen etwa mit elf oder zwölf Jahren.

Les filles commencent leur puberté aux environs de dix ou onze ans et les garçons autour de onze ou douze.

Es ist schon elf. Ich muss jetzt gehen.

Il est déjà onze heures. Je dois partir.

Es ist Viertel nach elf in der Nacht.

Il est onze heures et quart du soir.

Es ist elf Uhr und er kommt nicht.

Il est onze heures et il n'arrive pas.

Ich gehe um elf Uhr abends zu Bett.

Je vais me coucher à onze heures du soir.

Sie kommen um elf mit dem Zug an.

- Ils arriveront en train à onze heures.
- Elles arriveront en train à onze heures.

- Seine Mutter starb, als er elf Jahre alt war.
- Seine Mutter ist gestorben, als er elf Jahre alt war.

Sa mère est morte quand il avait onze ans.

„Wie viel Uhr ist es?“ — „Es ist halb elf.“

« Quelle heure est-il ? » « Il est dix heures trente. »

Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett.

Elle va rarement, voire jamais, au lit avant onze heures.

Seine Mutter starb, als er elf Jahre alt war.

Sa mère est morte quand il avait onze ans.

Es gibt uns in elf Sprachen, wir haben Millionen Besucher,

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

Meine ersten Ziegen habe ich gekauft, da war ich elf.

J'ai acheté mes premières chèvres quand j'avais onze ans.

- Es ist schon 11 Uhr.
- Es ist schon elf Uhr.

Il est déjà onze heures.

In den 1990er-Jahren Platz eins der Musikcharts in elf Ländern.

in den 1990er-Jahren Platz eins der Musikcharts in elf Ländern.

Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.

Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.

- Es ist fast halb zwölf.
- Es ist fast elf Uhr dreißig.

Il est presque onze heures et demie.

Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.

Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.

Was? Schon elf? Ich dachte, es wäre noch um neun herum!

Hein, 11 heures ? Je croyais qu'il était encore 9 heures.

Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.

Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.

- Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
- Ich gehe um elf Uhr ins Bett.

Je me couche à 11 heures.

- Sei genau um elf am Bahnhof.
- Sei auf dem Bahnhof genau um 11 Uhr!

- Sois à la gare à onze heures pile.
- Sois à la gare à onze heures précises.

Wie verdienen sich die Geschenkpapierhändler ihren Lebensunterhalt in den restlichen elf Monaten des Jahres?

Comment les marchands de papier cadeau gagnent-ils leur vie les onze autres mois de l'année ?

- Wenn ein Mann elf Schafe hat und alle außer neun sterben, wie viele Schafe bleiben ihm?
- Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?

Si un homme avait onze moutons et que tous sauf neuf mourraient, combien de moutons lui resterait-il ?

- Die Elfstedentocht findet dieses Jahr nicht statt.
- Die Elf-Städte-Tour findet dieses Jahr nicht statt.

Le Tour des Onze Villes n'aura pas lieu cette année.

Tom ist sieben, Maria ist elf Jahre alt. In wie vielen Jahren wird Tom älter als Maria sein?

Tom a sept ans et Marie onze. Dans combien d’années Tom deviendra-t-il plus âgé que Marie ?

Laut einer von Boeing durchgeführten Untersuchung geschehen elf Prozent der tödlichen Luftfahrt-Unfälle wegen schlechter Kommnikation zwischen Kontrollturm und Pilot.

D'après une étude menée par Boeing, onze pour cent des accidents d'avions mortels sont la conséquence d'une mauvaise communication entre la tour de contrôle et le pilote.

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.