Translation of "Beschränkt" in French

0.013 sec.

Examples of using "Beschränkt" in a sentence and their french translations:

Jahrzehnte haben Zonierungen den Zugang beschränkt.

Les lois de zonage ont longtemps restreint l'accès.

Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt.

Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes.

Dies ist natürlich nicht auf diese Ereignisse beschränkt.

Bien sûr, cela ne se limite pas à ces événements.

Das beschränkt sich nicht nur auf den Arbeitsplatz.

Et ça ne se limite pas au lieu de travail.

Das Virus in anderen Kreaturen beschränkt sich auf den Weltraum

le virus dans d'autres créatures restreint depuis l'espace

- Die Freiheit der Meinungsäußerung ist beschränkt.
- Die Meinungsfreiheit ist eingeschränkt.

La liberté d'opinion est limitée.

Warum sind Physiker konvergent? Weil sie monoton und beschränkt sind.

Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.

Die Zahl der Schüler in dieser Klasse ist auf 15 beschränkt.

Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15.

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

Das waren die Art von Rollen, auf die jemand wie ich beschränkt war.

C'était le genre de rôles où on cantonnait une fille comme moi.

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».