Translation of "Beißt" in French

0.014 sec.

Examples of using "Beißt" in a sentence and their french translations:

- Beißt Ihr Hund?
- Beißt dein Hund?

- Est-ce que votre chien mord ?
- Ton chien mord-il ?

Beißt dein Hund?

Ton chien mord-il ?

Beißt diese Spinne?

Cette araignée mord-elle ?

Dieser Hund beißt.

Ce chien mord.

Beißt Ihr Hund?

Est-ce que votre chien mord ?

Dieser Hund beißt nicht.

Ce chien ne mord pas.

Achtung! Mein Hund beißt!

Attention ! Mon chien mord !

Mein Hund beißt nicht.

Mon chien ne mord pas.

Ich glaube, der Hund beißt.

Je crois que le chien mord.

Der Bär beißt sich selbst.

L'ours se mord.

Unser Hund beißt nur selten.

Notre chien mord rarement.

Hilfe! Der Hund beißt mich!

- Au secours ! Le chien est en train de me mordre.
- À l'aide ! Je suis mordu par le chien.

Tom beißt sich auf die Fingernägel.

Tom se ronge les ongles.

- „Ihr Hund ist böse?“ - „Nein, er beißt nicht.“
- „Ihr Hund ist böse?“ – „Nein, er beißt nicht.“

« Votre chien est méchant ? » « Non, il ne mord pas. »

Jetzt, wenn eine Ameise uns so beißt

Quand une telle fourmi nous mord maintenant

Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.

La moutarde pique vraiment la langue.

- Ist dein Hund bissig?
- Beißt dein Hund?

- Est-ce que votre chien mord ?
- Votre chien mord-il ?
- Ton chien mord-il ?

- Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
- Wenn du mich beißt, dann beiße ich zurück.

- Si tu me mords, je te mordrai en retour.
- Si tu me mords, je te mordrai à mon tour.

Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht.

L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.

- Dieser Hund beißt.
- Das ist ein bissiger Hund.

- Ce chien mord.
- Cette chienne mord.

Da beißt sich der Hund in den Schwanz.

C'est un chien qui se mord la queue.

Es tut mir leid, mein Hund beißt alle.

Je suis désolé, mon chien mord tout le monde.

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

On prend le corps, on vire la tête.

Man nimmt den Körper und beißt den Kopf ab.

On prend le corps, on vire la tête.

Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.

Si tu me mords, je te mordrai en retour.

Au, dieser Hund beißt aber! Mensch, das tut weh!

- Aïe, mais ce chien mord ! Bon sang, ça fait mal !
- Aïe, mais ce chien mord ! Mince alors, ça fait mal !
- Aïe, mais ce chien mord ! Zut alors, ça fait mal !

Du solltest den Hund besser anketten, damit er nicht beißt.

Vous devriez attacher votre chien pour qu’il ne morde pas.

Gott gibt die Nüsse, aber er beißt sie nicht auf.

Dieu donne les noix, mais il ne les casse pas.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Ein bellender Hund beißt nicht.

Chien qui aboie ne mord pas.

An diesem Steak beißt man sich ja die Zähne aus.

On se casse les dents sur ce steak.

Binden Sie den Hund besser an, damit er niemanden beißt!

Tu ferais mieux d'attacher la chienne, qu'elle ne morde pas.

Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.

Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.

Ein Hund beißt nur selten, es sei denn, er wird angegriffen.

Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués.

Der Zahn beißt oft die Zunge, und doch bleiben sie gute Nachbarn.

La dent mord souvent la langue, mais ce sont de bons voisins.

Wenn dich ein Hund beißt, reinige die Wunde mit Wasser und Seife.

Si un chien vous mord, lavez la plaie avec de l'eau et du savon.

- Ein grüner Teppich passt nicht zu diesem blauen Vorhang.
- Ein grüner Teppich beißt sich mit diesem blauen Vorhang.

Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.