Translation of "Ausführen" in French

0.014 sec.

Examples of using "Ausführen" in a sentence and their french translations:

Soldaten müssen Befehle ausführen.

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Ich werde meinen Hund ausführen.

Je vais aller promener mon chien.

Wir müssen seine Anordnungen ausführen.

Nous devons exécuter ses ordres.

Mir müssen seine Befehle ausführen.

Nous devons exécuter ses ordres.

Lernen und gehen und ausführen.

apprendre, et aller et exécuter.

- Er konnte seinen Plan nicht ausführen.
- Er hat seinen Plan nicht ausführen können.

- Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
- Il n'a pas pu appliquer son plan.

Er konnte seinen Plan nicht ausführen.

- Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
- Il n'a pas pu appliquer son plan.

Du solltest deinen eigenen Plan ausführen.

Réalisez votre propre programme.

Ich werde es entsprechend deinen Anweisungen ausführen.

Je suivrai vos instructions.

Also begannen wir mit David Experimente intern ausführen,

donc avec David, nous avons commencé faire des expériences en interne,

Aber Blue Diamond ist derzeit eine Werbeaktion ausführen,

mais Blue Diamond est actuellement lancer une promotion,

Da er Chinesisch konnte, konnten wir den Plan reibungslos ausführen.

Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément.

Diese Aufgabe ist tatsächlich unangenehm, aber jemand muss sie ausführen.

Il est vrai que c'est une tâche ingrate, mais quelqu'un doit s'en occuper.

Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen.

J'aimerais que tu m'emmènes au restaurant pour changer.

Jeden Schritt des Weges kämpfen musste, wann immer möglich Gegenangriffe ausführen und

devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

Und fehlerfrei ausführen ... denn wenn etwas schief gehen würde, hätten die Astronauten

et de les exécuter parfaitement ... car si quelque chose n'allait pas, les astronautes n'auraient

Wer weiß, was er ausführen wird, wenn ihm die Chance gegeben wird?

- Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ?
- Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est accordée ?

- Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
- Ich werde meine Pflicht mit Freude ausführen.

J'accomplirai mon devoir avec plaisir.

Er musste auf seine gesamte Erfahrung zurückgreifen, um das Vorhaben ausführen zu können.

Il a dû faire appel à toute son expérience pour exécuter le plan.

Es ist wahr, dass die Aufgabe unangenehm ist, aber jemand sollte sie ausführen.

Il est vrai que c'est une tâche ingrate, mais quelqu'un doit s'en occuper.

- Ich mache es nach deinen Anweisungen.
- Ich werde es gemäß Ihren Anweisungen ausführen.

Je le ferai en suivant tes instructions.

Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin.

Nous exécuterons évidemment consciencieusement vos ordres, vous pouvez en être sûr, Amiral en Chef Aladin.