Translation of "Arbeitete" in French

0.007 sec.

Examples of using "Arbeitete" in a sentence and their french translations:

- Sie arbeitete hart.
- Sie arbeitete angestrengt.

Elle travaillait dur.

Er arbeitete.

Il travaillait.

Sie arbeitete.

Elle travaillait.

Sie arbeitete weiter.

- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

Sie arbeitete hart.

Elle a travaillé dur.

Ich arbeitete weiter.

- Je continuais à travailler.
- Je continuais le travail.

Tom arbeitete weiter.

- Tom a continué à travailler.
- Tom continua à travailler.
- Tom continuait à travailler.

Tom arbeitete dort.

Tom y travaillait.

Er arbeitete weiter.

Il continua à travailler.

Er arbeitete schlecht.

Il a mal travaillé.

Er arbeitete hart.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

Tom arbeitete alleine.

Tom travaillait seul.

- Tom hat gearbeitet.
- Tom arbeitete.

Tom travaillait.

Tom arbeitete für eine Petroleumfirma.

Tom travaillait pour une société pétrolière.

Tom arbeitete bis 2.30 Uhr.

- Tom a travaillé jusqu'à 2h30.
- Tom a travaillé jusqu’à 14 h 30.

Er arbeitete nicht mit ihr.

Il ne travaillait pas avec elle.

Karl arbeitete schnell und geschickt.

Charles a travaillé rapidement et habilement.

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete hart.
- Er arbeitete ohne Rast und Ruh.

Il a travaillé dur.

Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter.

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.

Elle ne travaillait que pour l'argent.

Er arbeitete von morgens bis abends.

- Il travaillait du matin au soir.
- Elle travaillait du matin au soir.
- Il travailla du matin au soir.
- Il a travaillé du matin au soir.

Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.

Il travaillait la nuit et dormait le jour.

Sie arbeitete von morgens bis abends.

Elle travaillait du matin au soir.

Gestern Abend arbeitete er im Büro.

Hier soir, il travaillait au bureau.

Er arbeitete für einen reichen Mann.

Il a travaillé pour un homme riche.

- Sie hat weitergearbeitet.
- Sie arbeitete weiter.

Elle a continué de travailler.

- Er arbeitete hart.
- Er arbeitet fleißig.

- Il travaille bien.
- Il travailla dur.

Er arbeitete zu viel und erkrankte.

Il a trop travaillé et est tombé malade.

Sein Vater arbeitete bei der Eisenbahn.

Son père travaillait pour le chemin de fer.

Tom arbeitete wochenlang an diesem Projekt.

Tom a travaillé à ce projet pendant des semaines.

Ich arbeitete gerade, als es geschah.

J'étais en train de travailler quand c'est arrivé.

Mimar Sinan arbeitete später an der Stärkung

Mimar Sinan a ensuite travaillé sur le renforcement

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete hart.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.

Er arbeitete bis spät in die Nacht.

Il était au travail jusque tard la nuit.

Er arbeitete bis weit in die Nacht.

Il travailla tard dans la nuit.

Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.

- Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
- Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.

Er arbeitete nach einer kurzen Pause weiter.

Il continua son travail après une courte pause.

Er war müde, doch er arbeitete weiter.

Il était fatigué mais il continuait à travailler.

Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.

Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.

Sie arbeitete bis spät in die Nacht.

- Elle a travaillé jusque tard dans la nuit.
- Elle travailla jusque tard dans la nuit.

Man arbeitete so fleißig wie ein Bienenstock.

Ils travaillent aussi assidûment qu'une ruche d'abeilles.

Mein Vater arbeitete ohne Rast und Ruh.

Mon père trimait sans trêve ni repos.

- Tom arbeitete dort.
- Tom hat dort gearbeitet.

- Tom y a travaillé.
- Tom y travaillait.

Bob arbeitete samstags als Verkäufer im Lebensmittelgeschäft.

Bob a travaillé le samedi comme vendeur à l'épicerie.

Ich tat so, als ob ich arbeitete.

J'ai fait semblant de travailler.

Im Jahr einundneunzig arbeitete ich in Frankreich.

En mille neuf cent quatre-vingt-onze, je travaillais en France.

Mein Vater arbeitete in Teilzeit, ausgebildet zum Lehrer,

Mon père a travaillé à temps partiel, s'est formé en tant que professeur

Er arbeitete in ein paar weiteren kleinen Jobs

Il a travaillé dans quelques petits travaux de plus

Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.

Il a travaillé plus dur que jamais.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

- Il travaillait dur pour atteindre son but.
- Il travaillait dur pour parvenir à son but.
- Il travailla dur pour atteindre son but.
- Il travailla dur pour parvenir à son but.

Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.

Elle travailla dur pour terminer le travail.

Er arbeitete zu viel und ruinierte seine Gesundheit.

- Il travaillait trop et ruina sa santé.
- Il travaillait trop et ruinait sa santé.

Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.

Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.

Er arbeitete anstrengend, um seine Familie zu unterhalten.

Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.

Während ich arbeitete, dachte ich an etwas anderes.

Tout en travaillant, je pensais à autre chose.

Dies ist das Restaurant, in dem sie arbeitete.

C'est le restaurant où elle travaillait.

- Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
- Statt auszuspannen, arbeitete er ganz im Gegenteil noch eifriger als sonst.

Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.

Er arbeitete bis 2005 als Korrespondent bei Star TV.

Il a continué à travailler comme correspondant à Star TV jusqu'en 2005.

Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.

Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise.