Translation of "Beleidigt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Beleidigt" in a sentence and their french translations:

Ich bin beleidigt.

- Je suis offensé.
- Je suis offensée.

Tom war beleidigt.

Tom se blessait.

Sei nicht beleidigt!

- Ne te sens pas insulté !
- Ne te sens pas insultée !

Seid nicht beleidigt!

- Ne vous sentez pas insultées !
- Ne vous sentez pas insultés !

Tom ist beleidigt.

Tom est offensé.

Warum bist du beleidigt?

Pourquoi es-tu énervé ?

Die haben uns beleidigt.

Ils nous ont insultés.

Er hat unsere Mannschaft beleidigt.

Il a insulté notre équipe.

Er hat mich öffentlich beleidigt.

Il m'a insulté publiquement.

Mich beleidigt man nicht ungestraft.

On ne m'offense pas impunément.

Er hat mich grundlos beleidigt.

Il m'a insulté sans raison.

Womit hat er dich beleidigt?

- En quoi t'a-t-il offensé ?
- En quoi t'a-t-il offensée ?

Hast du mich gerade beleidigt?

Viens-tu de m'insulter ?

Ich bin nicht so leicht beleidigt.

- Je ne suis pas facilement offensé.
- Je ne suis pas facilement offensée.

- Er hat mich grundlos beleidigt.
- Er beleidigte mich grundlos.
- Er hat mich ohne Grund beleidigt.

Il m'a offensé sans raison.

- Warum sind Sie beleidigt?
- Warum sind Sie eingeschnappt?
- Warum ist er eingeschnappt?
- Warum ist er beleidigt?

- Pourquoi êtes-vous énervé ?
- Pourquoi est-il énervé ?
- Pourquoi es-tu en colère ?

- Sie beleidigte ihn.
- Sie hat ihn beleidigt.

- Elle l'insulta.
- Elle l'a insulté.

- Tom beleidigte Mary.
- Tom hat Mary beleidigt.

- Tom a insulté Marie.
- Tom a insulté Mary.
- Tom offensa Marie.

Du hast durchaus keinen Grund, beleidigt zu sein.

Tu n'as absolument aucune raison d'être offensé.

- Er hat mich grundlos beleidigt.
- Er beleidigte mich grundlos.

Il m'a insulté sans raison.

Ich bitte um Entschuldigung, falls ich dich beleidigt habe.

- Je te présente mes excuses, si je t'ai offensé.
- Je te présente mes excuses, si je t'ai offensée.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensé.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensée.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensés.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensées.

Nur dass du’s weißt: ich habe dich nicht beleidigt!

Pour votre information, je ne vous ai pas insulté.

Der Mond hört nicht zu, wenn ein Hund ihn beleidigt.

La Lune n'écoute pas quand le chien l'insulte.

- Er beleidigte mich grundlos.
- Er hat mich ohne Grund beleidigt.

Il m'a offensé sans raison.

Sie sagte, es tue ihr leid, wenn sie ihn beleidigt habe.

Elle présenta ses excuses pour l'avoir offensé.

Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.

Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.

Tom hat mein Haus als Schuppen bezeichnet. Jetzt bin ich beleidigt.

Tom a pris ma maison pour un hangar. Maintenant, je suis offensé.