Examples of using "Schwieriger" in a sentence and their finnish translations:
Se on vaikeampaa kuin luulet.
- Onko ranska vaikeampaa kuin englanti?
- Onko ranska hankalampaa kuin englanti?
Se oli melko vaikea hetki.
Mikään ei ole vaikeampaa kuin ihmiseksi tuleminen.
Historia opetti meille, että se on paljon vaikeampaa.
- Onko ranska vaikeampaa kuin englanti?
- Onko ranska hankalampaa kuin englanti?
- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Vanhempana on vaikeampi oppia kieliä.
Täällä on hankalampaa hengittää. Soihtukaan ei pala niin kirkkaasti.
Niillä on rankka kohtalo. Niiden strategia on elää kovaa ja kuolla nuorena.
Vain aikamuotojen ja partikkeliverbien saralla englannin kielioppi on vaikeampi kuin saksan kielen.
Älykkäällä on sellainen etu, että hän voi tekeytyä tyhmäksi; päinvastainen suoritus on paljon vaikeampi.
Verbin taivutus on helppoa selvittää muualta (esimerkiksi Wikisanakirjasta). Paljon vaikeampaa on löytää miten sanoja käytetään todellisissa lauseissa, mikä juuri onkin Tatoeban keskeinen tavoite. Se tekee Tatoeban omanlaisekseen ja minun mielestäni meidän pitäisi keskittyä juuri siihen.