Examples of using "Schöner" in a sentence and their finnish translations:
Kaunis päivä, eikö?
Kaunis päivä, eikö?
- Miten kaunis puutarha.
- Kuinka kaunis puutarha!
On kaunis päivä.
- Mikä kaunis auringonlasku!
- Miten kaunis auringonlasku!
Hän lauloi kauniisti.
Onpa kaunis auringonlasku.
Onpa kaunis paikka!
Kuinka kaunis puutarha!
Tänään oli kaunis päivä.
Sinä olet kaunis perhonen.
Miten ihana aamu!
Se oli kaunis, aurinkoinen päivä.
Onpa kuu kaunis.
- Olen komeampi kuin sinä.
- Olen sinua komeampi.
- Olen komeampi kuin te.
- Olen teitä komeampi.
Hän oli kauniimpi kuin kukaan muu.
Etelä-Korea on paljon koreampi kuin Pohjois-Korea.
Kyllä, ilta on varsin mukava.
Hän oli kauniimpi kuin kukaan muu.
- Tyttö kaunistuu päivä päivältä.
- Hän kaunistuu päivä päivältä.
Kuinka kaunis näkymä!
Kaunis päivä, eikö vaan? Mitä jos menisimme ulos kävelylle?
Se oli kaunis kesä, ja taivas oli aina sininen.
On ihana päivä ja minua huvittaa lähteä kävelylle.
”Onpa lumi kaunista.” ”Niin on, mutta sinä olet vielä kauniimpi, Mari.”
ja näin entistä syvemmälle sen maailmaan. Oli tyyni ja kirkas päivä.
- Tyttö kaunistuu päivä päivältä.
- Hän kaunistuu päivä päivältä.
Mies risteytti kirjekyyhkyn ja papukaijan. Tuloksena oli kirjepapukaija, joka pystyi toistamaan kuljetettavan viestin, sen sijaan että olisi vain kantanut paperinpalaa. Mutta linnun ensimmäinen matka kesti kokonaisen tunnin, vaikka kirjekyyhky olisi selvinnyt samasta matkasta minuuteissa. – Mikä sinua pidätti, kysyi mies. – No, sää oli aivan ihana, sanoi lintu ja jatkoi, – ja siksi päätin kävellä matkan.