Translation of "Packen" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Packen" in a sentence and their finnish translations:

- Bist du schon mit Packen fertig?
- Sind Sie schon mit Packen fertig?

- Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?
- Oletko sinä jo saanut pakattua valmiiksi?

Ich werde dir packen helfen.

Autan sinua pakkaamaan.

- Bist du fertig mit Packen?
- Hast du fertig gepackt?
- Hast du schon fertig gepackt?
- Bist du schon mit Packen fertig?
- Sind Sie schon mit Packen fertig?
- Seid ihr schon mit Packen fertig?

Oletko jo saanut pakattua valmiiksi?

Packen wir das zusammen und gehen los.

Pakataan laskuvarjo ja lähdetään kävelemään.

Ich soll die Klapperschlange also am Schwanz packen?

Haluat siis, että pyydystän kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Wir müssen den Stier bei den Hörnern packen.

Meidän pitää ottaa härkää sarvista.

Du musst den Stier bei den Hörnern packen.

- Sinun on tartuttava härkää sarvista.
- Teidän on tartuttava härkää sarvista.

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schwanz packen oder ihren Kopf fixieren?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schanz packen oder fixieren wir den Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Sollen wir sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Soll ich sie am Schwanz packen oder fixieren wir ihren Kopf?

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder ich versuche, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen, weit weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oder wir versuchen, sie am Schwanz zu packen und bleiben weg von ihrem Kopf.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.