Translation of "Füße" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Füße" in a sentence and their finnish translations:

- Wasch deine Füße.
- Wasche deine Füße.
- Wasch dir die Füße.

Pese jalkasi.

- Wasch deine Füße.
- Wasch dir die Füße.

Pese jalkasi.

- Deine Füße sind schmutzig.
- Eure Füße sind schmutzig.
- Ihre Füße sind schmutzig.

Jalkasi ovat likaiset.

- Meine Füße tun weh.
- Meine Füße taten weh.
- Mir tun die Füße weh.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkoihini sattuu.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Jalkoihini sattui.
- Jalkani olivat kipeät.
- Minun jalkoihini sattui.
- Minun jalkani olivat kipeät.
- Minua sattui jalkoihin.

Deine Füße sind schmutzig.

Jalkasi ovat likaiset.

Tom bekommt kalte Füße.

- Tomia alkaa pelottaa.
- Tomia alkaa pelottamaan.

Meine Füße sind geschwollen.

- Jalkani ovat turvoksissa.
- Jalkani ovat turvonneet.

Tom hat große Füße.

Tomilla on isot jalat.

Tom hat kalte Füße.

Tomilla on kylmät jalat.

Tom sprang auf seine Füße.

Tom ponnahti seisomaan.

Tom hat echt große Füße.

Tomin jalat ovat todella suuret.

Tom massierte Maria die Füße.

Tomi antoi Marille jalkahieronnan.

Wir waschen uns die Füße.

Pesimme jalkaterämme.

- Ich möchte mir nicht die Füße nass machen.
- Ich möchte keine nassen Füße bekommen.

En halua kastella jalkojani.

Meine Füße sind ein bisschen geschwollen.

Jalkani ovat vähän turvoksissa.

Breite, behaarte Füße gleiten über tiefsten Schnee.

Leveät ja karvaiset jalat liitävät syvimmänkin lumen pinnalla.

Ich bemerkte, dass Tom schmutzige Füße hatte.

- Huomasin Tomin jalkojen olevan likaiset.
- Minä huomasin Tomin jalkojen olevan likaiset.

Tom bat Maria, sich die Füße zu waschen.

Tomi pyysi Maria pesemään jalkansa.

Man muss dicke Socken tragen, damit die Füße warm bleiben.

Sinun pitää käyttää villasukkia, jotta jalkasi pysyvät lämpiminä.

- Meine Füße tun weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkaani sattuu.
- Jalkoihini sattuu.
- Jalkani on kipeä.
- Minun jalkaani sattuu.
- Minun jalkani on kipeä.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Minua sattuu jalkaan.

Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.