Translation of "Zuzugeben" in English

1.552 sec.

Examples of using "Zuzugeben" in a sentence and their english translations:

Tom weigerte sich, es zuzugeben.

Tom refused to admit it.

Sie weigerte sich, es zuzugeben.

She refused to admit it.

Er weigerte sich, es zuzugeben.

He refused to admit it.

Als zuzugeben, dass sie verletzt sind.

than tell another man that they're hurting.

Ich schäme mich nicht, es zuzugeben.

I am not ashamed to admit it.

Er macht kein Federlesens darum, es zuzugeben.

He makes no bones about admitting it.

Ich war zu stolz, um es zuzugeben.

I was too proud to admit it.

Tom war zu stolz, um es zuzugeben.

Tom was too proud to admit it.

Maria war zu stolz, um es zuzugeben.

Mary was too proud to admit it.

Tom war zu schüchtern, um es zuzugeben.

Tom was too shy to admit it.

Maria war zu schüchtern, um es zuzugeben.

Mary was too shy to admit it.

- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Loser ist.
- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Verlierer ist.
- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Versager ist.

- It's hard to admit you're a loser.
- It's hard to admit that you're a loser.

- Ich bin bereit zuzugeben, dass es mein Fehler war.
- Ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war.

- I'm ready to admit that it was my fault.
- I'm ready to admit it was my fault.

- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Loser ist.
- Es fällt schwer zuzugeben, dass man ein Verlierer ist.

- It's hard to admit you're a loser.
- It's hard to admit that you're a loser.

Das war doch nicht so schwer zuzugeben, oder?

That wasn't so hard to admit, was it?

Ich schäme mich auch nicht dafür, meine Unwissenheit zuzugeben.

Nor am I ashamed to confess my ignorance.

Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.

He was scared to admit that he didn't know.

Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.

She was scared to admit that she didn't know.

Sie hatte mehr Schulden, als sie bereit war zuzugeben.

She was further in debt than she was willing to admit.

Wir zwangen ihn zuzugeben, dass er es getan hatte.

We forced him to admit that he'd done it.

Es schmerzt mich, es zuzugeben, aber du hast recht.

It pains me to admit it, but you're right.

Du bist nicht einmal Manns genug, um deinen Fehler zuzugeben.

You are not even man enough to admit your fault.

Tom weigerte sich zuzugeben, dass er einen Fehler gemacht hatte.

Tom refused to admit that he'd made a mistake.

Tom hasst es zuzugeben, dass er zur älteren Generation gehört.

- Tom hates to admit that he's a member of the older generation.
- Tom hates to admit he's a member of the older generation.

- Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war.
- Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er unrecht hatte.

- Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
- Tom didn't even have the decency to admit that he was wrong.

Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er schuld war.

Tom didn't even have the decency to admit it was his fault.

Manchmal ist Schweigen die einzige Möglichkeit, zuzugeben, wie verletzt man ist.

Sometimes keeping silent is the only way to show how hurt one is.

Wir müssen den Mut haben, zuzugeben, dass wir zu viel genommen haben.

We must have the courage to admit we've taken too much.

Der erste Schritt zur Behandlung eines Problems ist, zuzugeben, dass es existiert.

The first step towards dealing with a problem is accepting that it exists.

Ich schäme mich zuzugeben, dass ich auch heute wieder nichts geschafft habe.

I am ashamed to admit that I have not done anything again today.

Tom hatte nicht den Anstand zuzugeben, dass es seine Schuld gewesen war.

Tom didn't have the decency to admit it was his fault.

Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.

Most people will refuse to admit they've made a mistake.

Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er einen Fehler begangen hatte.

- Tom didn't even have the decency to admit that he'd made a mistake.
- Tom didn't even have the decency to admit he'd made a mistake.

Zu beweisen, dass ich recht habe, wäre zuzugeben, dass ich unrecht haben kann.

To prove that I am right, I would have to admit that I could be wrong.

Maria hat dich gern, Tom. Sie ist nur zu schüchtern, um es zuzugeben.

Mary likes you, Tom. She's just too shy to admit it.

Sie hat dich doch auch gern; sie ist nur zu schüchtern, um es zuzugeben.

She likes you too, you know. She's just too shy to admit it.

Tom genierte sich zuzugeben, dass er mit dem Gitarrespielen angefangen hatte, um Mädchen zu beeindrucken.

Tom was embarrassed to admit that he had started learning the guitar to impress girls.

Tom mag dich auch ganz gern leiden, Maria. Er ist nur zu schüchtern, um es zuzugeben.

Tom likes you too, Mary. He's just too shy to admit it.

- Es fällt Tom schwer, einen Irrtum zuzugeben.
- Es fällt Tom schwer, es einzugestehen, wenn er sich irrt.

Tom has trouble admitting that he's wrong.

- Ich weiß, wie schwer es dir fällt zuzugeben, dass du dich irrst.
- Ich weiß, wie schwer es Ihnen fällt zuzugeben, dass Sie im Unrecht sind.
- Ich weiß, wie schwer es euch fällt einzugestehen, dass ihr unrecht habt.

- I know how difficult it is for you to admit that you are wrong.
- I know how difficult it is for you to admit you are wrong.

Jeder Mensch wäre gern wie Gott, wenn das möglich wäre; einige haben Probleme zuzugeben, dass es unmöglich ist.

Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.

- Ich weiß, wie schwer es Ihnen fällt zuzugeben, dass Sie im Unrecht sind.
- Ich weiß, wie schwer es euch fällt einzugestehen, dass ihr unrecht habt.

I know how difficult it is for you to admit that you are wrong.

Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.

Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s.

- Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
- Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.

I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.